例如,如果你走完一段很长的路,家人和朋友会给你钱。
For example, families and friends give you money if you finish a long walk.
我这会儿还不能给你钱。
我很乐意借给你钱。
如果出租车倒着开,司机会给你钱么?
出纳员将根据你的号码付给你钱。
我们能做的唯一一件事就是给你钱。
你母亲害怕警察,所以她给你钱。
Your mother was afraid of the police and so she gave you the money.
“嗯,”我说,“我不会给你钱的。
你母亲害怕警察,所以她给你钱。
Mother was afraid of the police and so she gave you the money.
你得到月底我才能付给你钱。
You'll have to wait until the end of the month before I can pay you.
六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
更糟糕的是,给你钱的人或机构肯定想要收回更多。
Worse still, the person or institution who gave you the money will almost certainly want even more in return.
事实上,不久制药公司将给你钱来得到你的基因序列。
In fact, soon pharmaceutical companies will PAY you to get your genes sequence.
上个月她给你钱买电视,这个月她又为你的电话付钱。
即便我给你钱了,我也不确定你真的就能把联系人还给我?
How would I know if I gave you any money that you'd actually send me my contacts anyway?
银行就是只有你能证明不是真的需要钱,它才会借给你钱的地方。
A bank is a place that will lend you money if you can prove that you don't need it.
我只要一个苹果,如果一个苹果一分钱也不要的话,那我也就没必要给你钱了。
I only want one apple, and if one apple is worth nothing then it is not necessary for me to pay you.
他以后可能会认为,雇用一个人来把你杀了要比在你有生之年不断给你钱更便宜。
He might decide it's cheaper to hire somebody to kill you than to keep paying you off the rest of your life.
“行了,”放高利贷的人的口气软了,说,“我要衣服也是办事,拿衣服就给你钱。”
"All right," the mollified usurer had replied. "And I want it on a matter of business before I can let you have any more money."
我立马给他回信说,我可没这笔闲钱,并且即便给你钱了,你你也不能保证不再盗我的号。
I wrote back straight away, saying that I didn't have those kind of finances and pointing out that I had no reason to believe the deal would be kept even if I did send the money.
我也想一些朋友求助,他们觉得给你钱很愚蠢,因为不能信任你可以把所有的东西都还给我。
I have asked some of my friends if they can help, but they think it's a stupid idea because you can't be trusted to return the details.
你的朋友不会给你洗袜子,准备早餐,为你的学校旅行付钱,确保你有午餐便当和给你钱花。
Your friend doesn't wash your socks and give you breakfast and pay for your school trips and make sure you've got your packed lunch and spending money.
所以不要说“众所周知你从来不还钱,我怎么能借给你钱”或任何其他会被理解为对人的看法的东西。
So avoid saying things like "How could I lend you money when it is well known that you never return a loan" or anything else which would be perceived as a judgment.
如果他做了某件好心的事,告诉他们这对你一天,一周的影响等等,如果他借给你钱了,告诉他这钱将花在哪儿。
If someone did something kind, tell them the effect it had on your day, week etc. If someone sent you money, tell them how you plan to spend it.
实际上,戈贝尔先生的故事给年轻创业者的启示是“没人会给你钱”和“凭借小额预算创业”,会员中的许多人也都是这么做的。
In fact, Mr. Gerber's message to young entrepreneurs is "No one will give you money" and "Start on a shoestring budget," something many of them did.
第三,如果知道一旦灾难发生你就不可能还款的情况下,谁还会在第一时间借给你钱,你赌的其中一个队赢,可你输掉了全部赌注。
Third, why would anyone loan you this money in the first place, knowing that you have no chance of paying it back if disaster strikes, one of your teams wins, and you lose your entire stake?
他们跳起来,在那里嚷嚷着要炸掉整个世界,然后我们说,“乖,不要闹了,叔叔给你钱买糖”,或者我们就威胁他们,甚至从军事上威胁。
They get up there and they yell and scream and they're going to blow up the world, so we say, "Oh, don't do it. We'll give you more money", or we threaten them, even, you know, militarily.
当然,在他们给你钱之前你同意了他们的商业模式,而你失去了对于公司的绝对控制权。至少一般建立在主观意愿上的假设是错 误的,很多结论也是如此。
And, just as surely, at least half the assumptions that business plan was based on will turn out to be wrong as well as many of its conclusions.
当然,在他们给你钱之前你同意了他们的商业模式,而你失去了对于公司的绝对控制权。至少一般建立在主观意愿上的假设是错 误的,很多结论也是如此。
And, just as surely, at least half the assumptions that business plan was based on will turn out to be wrong as well as many of its conclusions.
应用推荐