至少不是“没有”,还有一点希望再给你次机会。
At least it wasn't a "no." There's a glimmer of hope for a second chance!
我将留给你一份他最近一次讲演的摘要。
你定期交纳保险费,作为回报,保险公司会一次性付给你一笔钱。
You pay regular premiums and in return the insurance company will pay out a lump sum.
这是本周内她第四次给你打电话。
你多久给你妻子打一次电话?
给我一次机会,我会给你一个惊喜。
我会把球队的详细情况发给你,如果你能安排一次电话会议,那就太好了。
I'll send you details of the team and if you could set up a call that would be great.
下一次我将送给你几张爱丁堡的图片。
你确实不胜任这个工作,但是我喜欢你,所以我会给你一次机会去尝试一下。
You're not really qualified for this job, but I like you, so I'll give you a shot.
我决定一天给你打两次电话。
它是不是在第一天里被电子邮件发给你上千次?
我怎么可能用我的全部家当,给你每个月都买五次新书?
How can I afford, with all my family, to buy you new books five times a month?
通常在考试的时候,我的确会给你们公式,也很有可能在第二次,第三次考试里面给你们公式,但是这次我不会。
Very often do I give you equations at the exam and that may well happen during the second and the third exam, but it will not be the case this time.
所以下一次当你承诺“我会给你打电话”时,想一想,并问问你自己是否是认真的。
So next time you say "I will call you" take a moment and ask yourself if you really mean it.
在我最后一次给你打电话询问,你可以说尽管对埃德格做了一切所能做的努力,它还是死了。
Then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died.
还记得上一次你老板送花给你,对你说“非常感谢”这样的话是在什么时候吗?
When was the last time your boss sent you flowers and said, "I appreciate you"?
老师和老板都或多或少觉得自己对你有那么点儿责任,如果你很努力又失败了,他们可能会再给你一次机会。
Professors and bosses usually feel some sense of responsibility toward you; if you make a valiant effort and fail, they'll cut you a break.
我想上一次已经基本,地介绍给你们关于平移运动的格点模型。
So I think last time you got introduced to basically a lattice model for translational motion.
我再给你一次机会,让你重新解释一遍。
我下一次出行,试着带更好的纪念品给你们...
它将给你一次独特的经历让你永生难忘,的确,它是世界上最名副其实的春城。
It is indeed a spring city in the real sense of the word. So please come to Wuzhishan.
无论如何,由于布鲁克斯来回来去地用这两个词,那我就必须不怕尴尬,至少也要自己运用一次,讲给你们听。
In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.
大部分招聘人员会坦诚回答这个问题;这会给你一次机会来减轻他们对聘用你的疑虑。
Most hiring managers will answer this question truthfully, and it’ll give you a chance to assuage their fears.
我已经给你打过两次电话了。
继续努力!即便人家没有雇用你,给他们写张感谢卡,对给你安排了一次面试机会表示感谢。
Follow up! Even if someone does not hire you, write them a thank-you note for the interview.
我正感到纳闷,只见老师登上了讲台,对我们说:“孩子们,这是我最后一次给你们上课了。”
While I was wondering at this, our schoolmaster took his place. "Children," he said, "this is the last time that I shall give you a lesson."
建议:考虑咨询财务专家,来帮你调整还债计划。即使咨询一次也会给你提供新思路。
Tips: Consider a financial counseling service to help you reorganize your debt. Even one meeting will lend perspective.
我在课上给你们讲了多少次,某些翻译成英文的,希腊语原词是什么了?
How many times in this class have I told you what the original Greek word of some particular word the English translation was?
再说,你要想到,鉴于你已经被冠以“下堂妻”的名声,他们能给你安排第二次婚姻的可能性又有多少?
And consider this: what was the likelihood they'd be able to arrange a second marriage for you, given the reputation you've earned for being a "tumult-maker"?
再说,你要想到,鉴于你已经被冠以“下堂妻”的名声,他们能给你安排第二次婚姻的可能性又有多少?
And consider this: what was the likelihood they'd be able to arrange a second marriage for you, given the reputation you've earned for being a "tumult-maker"?
应用推荐