根据谁给予的权利提出此指责?
根据谁给予的权利提出此指责。
任何成员可对第1款、第2款和第3款给予的权利在《罗马公约》允许的限度内规定条件、限制、例外和保留。
Any Member may, in relation to the rights conferred under paragraphs 1, 2 and 3, provide for conditions, limitations, exceptions and reservations to the extent permitted by the Rome Convention.
该俱乐部最终让步,现在给予妇女同等的权利。
The club eventually capitulated and now grants equal rights to women.
给予总统发动战争的权利会加强他对于和平的掌控权。
Giving the president the authority to go to war would strengthen his hand for peace.
拥有租凭房屋的人们将被给予一项新的权利买下他们房产的永久业权。
People owning leasehold homes will be given a new right to buy the freehold of their property.
因此,只有少数几个国家给予选民“瑞士型”权利,允许他们把自己的提议放进投票箱。
So only a few countries give voters Swiss-style rights to take their own proposals to the ballot box.
议会通过一项给予警察在没有搜查证的情况下搜索房屋的权利的法律。
A law has been passed giving the police the right to search premises without a warrant.
他能做任何他想要做的,因为他被给予了所有特效的权利。
He can do anything he wants, given the right special effects.
“这就像给予幼儿园小朋友自己选择家庭作业的权利”一家金融咨询公司(Japaninvest)的评论员StephenChurch这样说道。
"It's like giving a schoolchild the right to choose his own homework," says Stephen Church of Japaninvest, a financial consultancy.
“这就像给予幼儿园小朋友自己选择家庭作业的权利”一家金融咨询公司(Japaninvest)的评论员StephenChurch这样说道。
“It’s like giving a schoolchild the right to choose his own homework, ” says Stephen Church of Japaninvest, a financial consultancy.
无论如何,在明确规定未婚同居者的权利和义务的前提下又拒绝给予他们(四分之一的人年龄为25到34岁)民事伴侣关系的认可,这样做似乎目光短浅。
In any case, denying unmarried cohabiters (over a quarter of people aged 25-34) a shot at civil partnership, with its defined rights and responsibilities, seems myopic.
我有种感觉,我们所拒绝给予她的不仅仅是她的愿望,而是她的权利。
And I had the feeling that what we were denying her was not only her wish, but her right.
这并不表示美国给予联合国安全理事会否决其行动的权利,抑或逼迫英国和多哥,做自己喜欢做的。
This would not mean giving the UN Security Council a veto over its actions, or rounding up Britain and Togo and doing as it pleased.
一种方法就是通过给予网民产品折扣或者网站浏览权来说服他们,从而获得观测他们肖像的权利。
One way to persuade internet users to grant access to their images would be to offer them discounts on goods or subscriptions to websites.
让我们大家着力创造一个公正、仁爱的社会,给予所有人真正的尊严和权利。
Let us dedicate ourselves to creating a fair and caring society that affords true dignity and rights for all.
每一个贡献者都意味着无论怎样他都有关于他的贡献的足够的版权权利以给予协议中所列的版权许可。
Each Contributor represents that to its knowledge it has sufficient copyright rights in its Contribution, if any, to grant the copyright license set forth in this Agreement.
席位拥有权通常不但给予所有者交易权利,同时还给予参与交易市场管理的权利。
Seat ownership typically confers not only the right to trade but also a say over the way an exchange is governed.
这是一家社会化媒体营销公司,公司给予员工自由请假的权利,不制定一成不变的固定工作时间。
This "social media marketing company" grants it workers the freedom to take time off, without a limited lineup of dates set in stone.
“这是事关尊重格陵兰人民的问题,是给予他们权利决定自己命运的问题”。
This is a question of respecting Greenlandic people and giving them the right to decide their own destiny.
她们耐心地请求国家基于法律给予她们更公平的权利。
They have patiently petitioned the state to grant them more equitable rights before the law.
环境保护署这一决定,或者叫做“危害发现”,给予保护署合法的权利去要求在60天的公众评估期后完成气体的减排。
The EPA's decision, known as an "endangerment finding", gives the agency the legal authority to demand cuts in emissions following a 60-day public review period.
三个星期前,卡佩罗利用英足总的权利真空,删掉了他合同中的一个条款,结果就是给予了双方为期两个星期的窗口期来终止他们之间的合同。
Three weeks ago Capello exploited a power vacuum at the Football Association to remove a clause in his contract, which gave both sides a two-week window to sever their deal.
然而,给予他人质疑我们价值(与技艺和表现相对)的权利,那意味着我们将永远胆怯地活在他人认同的阴影下。
However, giving others the right to question our worth (as opposed to our skills and performance) means we will forever live timidly in the shadow of needing their approval.
经验表明,给予妇女充分的和平等的机会及权利的国家更加和平、繁荣。
Experience shows that countries are more peaceful and prosperous when women are accorded full and equal rights and opportunity.
我们不难看出为什么中央银行被给予越来越多的权利。
It is not hard to see why the central Banks are being given more clout.
他们新近的诉求,可以反映出2008年一月颁布的劳工法,其给予了工人签订合同的权利。
Their new assertiveness may reflect a Labour law introduced in January 2008, which gave workers more contractual rights.
他们新近的诉求,可以反映出2008年一月颁布的劳工法,其给予了工人签订合同的权利。
Their new assertiveness may reflect a Labour law introduced in January 2008, which gave workers more contractual rights.
应用推荐