他不停地向我们绘声绘色地讲述他动手术的详细情况。
He kept telling us about his operation, in the most graphic detail.
说罢老师就绘声绘色地读了起来。
她一直绘声绘色地给我们讲她手术的细节。
She kept telling us about her operation, in the most graphic detail.
我们排队买饭的时候,他和杰西卡在绘声绘色地谈论打雪仗的情形。
He and Jessica were talking animatedly about the snow fight as we got in line to buy food.
诗人们和历史学家们会绘声绘色地讲述我们的痛苦、我们的想家和死亡。
Poets and historians will make beautiful tales of our suffering, our homesickness and our deaths.
或许吸引力在于数学史;作者在该领域拥有高学位,可以条理清晰、绘声绘色地描写故事。
Maybe the attraction was the history of the math; the author has an advanced degree in the subject and explains it with clarity and fizz.
我在绘声绘色地八卦时会觉得很痛快,我能想象,告诉弟妹圣诞老人真相的时候差不多也是这种感觉。
I am always excited to deliver a juicy piece of gossip, and I would imagine that revealing the truth about Santa to a younger sibling feels much the same way.
在老舍笔下,满族风俗,老北京的胡同、茶馆、四合院,以及往日的节令习俗一一绘声绘色地再现出来。
Lao she's wording vividly reproduced the custom of Manzu, Hutong, tea house, courtyard house in old Beijing as well as the old days' festivals and traditions.
在那个年代,满怀激情的年轻男子星期天早晨都涌向教堂;每星期三牧师们绘声绘色地讲述维多利亚诗人的诗歌。
It was an age when eager young men flocked to church on Sunday morning, and eloquent divines discoursed upon the Victorian poets in the middle of the week.
他还绘声绘色地说起另外一个人,这个人可能最为险恶——一个说话声音像年轻人,像猫头鹰似地眯着眼睛的老人。
And he described another man, perhaps the most dangerous of them all-an old man with a young voice who could hood his eyes like a hawk.
狄更斯的《雾都孤儿》和弗兰克·麦考特的《安杰拉的灰烬》都绘声绘色地描绘了赤贫的童年,但还不让人感觉耸人听闻。
Think of Oliver Twist. Angela's Ashes by Frank McCourt portrayed his poverty-stricken childhood vividly but never luridly.
在悠扬的法国音乐声中,吉恩•查尓斯先生绘声绘色地给他的客人们讲述着来自家乡的法国传统文化,盘中的美食仿佛变得更加香甜了。
While listening to the gentle tones of French music, Jean Charles will be more than happy to talk about France and educate guests on the culture as well as traditions of his home.
当时,斯塔尔的律师们试图充分利用作证这一圈套,让我在录像过程中“绘声绘色”地讨论那些任何人都不愿意在公开场合谈及的隐私细节。
Now Starr's lawyers were trying to capitalize on the setup by getting me on videotape discussing things in graphic detail that no one should ever have to talk about publicly.
当时,斯塔尔的律师们试图充分利用作证这一圈套,让我在录像过程中“绘声绘色”地讨论那些任何人都不愿意在公开场合谈及的隐私细节。
Now Starr's lawyers were trying to capitalize on the setup by getting me on videotape discussing things in graphic detail that no one should ever have to talk about publicly.
应用推荐