这套邮票是由一位夏威夷的绘图艺术家设计的。
然而,绘图的普及程度与美学价值仍旧很高,尤其对那些传统艺术的爱好者是如此。
However, the popularity and esthetic value of drawings still remain high, especially among the fans of traditional art.
绘图(不要与绘画混为一谈)是一种特殊的视觉艺术类型,可追溯至史前时期的岩画或洞穴壁画。
Drawing (do not mix it with painting) is a particular type of visual art, stemming back to prehistoric times with their rock and cave drawings.
本帖中展示的惊人艺术作品是由一层叠一层的玻璃构成的,每一层每一面都有绘图。
The amazing artwork showcased in this post consist of layers upon layers of glass, each and every one of which has been painted on.
目前,该项目仍然停留在KobiKarp公司的绘图板上,并由不少艺术家继续完善。
For now, the project remains on the drawing board at architectural firm Kobi Karp, and there is no shortage of artist's impressions of the many facets of Miapolis.
长期以来,我是一个对于用艺术绘制展示科学现象绘图的狂热者。
I have long been a fan of the artistic rendering of a scientific phenomenon.
就像1981年春季苹果产品目录中所描述的那样:“苹果绘图板可以把你的苹果II型电脑变成艺术家的画布。”
As illustrated in a 1981 Apple Spring Catalogue, "The Apple Graphics Tablet turns your Apple II system into an artist's canvas."
再来选中标注框在“绘图工具”的“格式”选项卡中选择现成的形状样式、艺术字样式设置一下颜色、效果即可。
To select the bubbles in the "drawing tools" "format" TAB in the choice of a ready-made shape, style, color, effect can be art word style Settings.
学校提供多个学科的教学,包括传媒、绘图与设计、艺术与工艺、音乐、舞蹈、戏剧等。
The school caters to a variety of academic subjects within media and communication, drawing and design, arts and crafts, music, dance, and drama.
为此理由,我建议我的中国同事把这种让我们心灰意冷的西方美学丢在一边,而以他们自己的方式,重新努力为艺术和美学描绘图谱。
For this reason my advice to my Chinese colleagues is to put aside the western aesthetics that let us down, and try their best to re-map art and aesthetics in their own way.
原来典型的工业设计就是应用艺术造型设计,它对设计师所要求的主要是材料知识、造型能力、徒手绘图能力、绘画能力和渲染能力。
Classical industrial design is a form of applied art, requiring deep knowledge of forms and materials and skills in sketching, drawing, and rendering.
平台玩具也被称为帆布玩具是在一个没有色彩的玩具表面上用绘图和设计来描绘不同主体的一种艺术形式。
Platform toys, also called canvas toys, are a kind of art that represents different themes with graphic drawings and designs on the surface of blank toys.
在每一页上,艺术家的数字略有变化,当你迅速翻转板之间,绘图显示动画。
On each page, the artist changes the figure slightly so that when you flip rapidly between sheets, the drawing appears animated.
蜡染是中国传统民间艺术,它综合了绘画和染色工艺。蜡染的主要方法是用蜡刀蘸蜡液,在白布上描绘图案。
Batik is a traditional Chinese folk art which combines painting and dyeing. it is made by dipping a special knife into melted wax and paining various patterns on pieces of white cloth.
蜡染是中国传统民间艺术,它综合了绘画和染色工艺。蜡染的主要方法是用蜡刀蘸蜡液,在白布上描绘图案。
Batik is a traditional Chinese folk art which combines painting and dyeing. it is made by dipping a special knife into melted wax and paining various patterns on pieces of white cloth.
应用推荐