对于的风险问题(比如说,“如果你与患有肺结核的病人一块工作的话,那么你必须带口罩”),普通人同样也处理得当。沃森卡卡片测试也同样展现这类问题。
Ordinary people are similarly attuned to questions of risk (" If you work with tuberculosis patients, then you must wear a mask, "for example), and the Wason test shows this, too.
他带她周游欧洲,但这趟旅行只是使她的结核病恶化更快,加速了她的死亡。
He took her on tour of Europe, but the travel only hastened her consumptive decline and death.
肺结核还会伴有痰中带血、低烧、夜间出汗、午后发热、胸痛、疲乏无力、体重减轻、呼吸困难等症状。
Pulmonary tuberculosis accompanied by bloody sputum, fever, night sweats, afternoon fever, chest pain, fatigue, weight loss, breathing difficulties and other symptoms.
而活跃肺结核病的病症则包括咳嗽,痰涎中带血、胸口痛、疲倦、体重下降、发烧、夜间冒汗等。
The symptoms of active TB of the lungs are cough, sometimes with sputum or blood, chest pain, general weakness, weight loss, fever and night sweats.
直接PCR法对新疆牛结核分枝杆菌分离株的分型结果显示出,PCR指印带型中带数较少,且与北京牛结核分枝杆菌分离株的PCR指印带型截然不同。
The PCR fingerprints of Xinjiang strains were quite different with Beijing strains', PCR fingerprints of Xinjiang strains had a fewer bands than Beijing strains.
直接PCR法对新疆牛结核分枝杆菌分离株的分型结果显示出,PCR指印带型中带数较少,且与北京牛结核分枝杆菌分离株的PCR指印带型截然不同。
The PCR fingerprints of Xinjiang strains were quite different with Beijing strains', PCR fingerprints of Xinjiang strains had a fewer bands than Beijing strains.
应用推荐