帮助您理解可视化与程序图相绑定的集成语言环境(ILE),是怎样结构化ile程序与服务程序的。
Helps you understand how your Integrated Language Environment (ILE) programs and service programs are structured by visualizing the ILE bindings with the Application Diagram.
根据Daniel所述,造成语言之间差异性的原因在于他们所提供的定理在多大程度上是人脑便于处理的结构
According to Daniel, what makes the difference between languages is to which extent theorems they provide are constructs that are easy for human minds to deal with
简单说来,OpenCalais将非结构化的HTML转换成语义上经过标记了的数据。
In a nutshell, OpenCalais turns unstructured HTML into semantically marked up data.
生成语法学家的方法认为语言结构是固定在大脑里的,这表明人类无法掌握外星人语言。
Thee generativist approach, which holds that the structure of language is hardwired into the brain, suggests this wouldn't be possible.
汉语成语在汉语词汇中极富个性,无论它所承载的丰厚汉民族文化历史内容,还是它鲜明独特的外在形态、语音形式与内部成分和结构。
The idiom is a unique appearance in Chinese vocabulary . The form and structure of the Chinese idiom carry the national cultural characteristics of the Han ethnic group.
自《句法结构》问世以来,生成语法就以解释充分性作为其追求的最高目标。
Generative Grammar has taken explanatory adequacy as an ultimate goal of linguistic theories ever since the publication of Syntactic Structures.
本文是一篇研究《怪现状》中出现成语的语法结构的论文。
This thesis mainly studies on the idioms grammar structure in Strange Things in the Past Twenty Years.
汉语成语是一种相沿习用的特殊固定词组,其结构方式复杂,文化内涵丰富。
Chinese proverb is a kind of special, idiomatic set phrase which has complex structures and cultural connotation.
本文认为,动词的意义和构式语义在生成语言的基本句子结构和决定句法配置方面都发挥着重要的作用。
The article holds that lexical meaning of a verb and meaning of the construction it enters both play very important part in the basic sentence structure generation and syntactic configuration.
双宾语结构和与格结构之间的关系问题是生成语法界研究的一个热点问题。
The study of the Double Object Construction (DOC) has always been one of the major topics in the literature of generative grammar.
本文是言文关系视角下对汉英成语结构侧重于差异性的有系统的对比研究。
This thesis is a systematic contrastive study of the structures of Chinese and English idioms mainly focusing on their differences from a language-character relation angle.
成语的结构分析,有助于正确理解和运用成语,深入认识汉语组合的规律。
An analysis on the structure of idioms can help us to understand and apply idioms correctly, and to recognize deeply the law of Chinese combination.
无论传统语言学、结构语言学或是转换生成语言学,都认为语言学研究的对象只是语言本身。
Whether the traditional linguistics, structuralist linguistics or transformational-generative linguistics all thought linguistics studied only language itself.
本文分为三部分:第一部分是数词成语构成的结构特点。
The thesis includes three parts: the first part expounds the structure traits of numeral idiom.
但是由于成语在结构形式、语义特点等方面有着不同于一般词汇的独特性,使得留学生在学习成语时往往困难重重。
However, due to the structural form of idioms, has a different semantic characteristics of the uniqueness of the general vocabulary, so students are often difficulties in learning Chinese idioms.
关于成语,主要分析了西汉成语的形成方式和语法结构,在语法结构上以联合式为主。
The idiom, has mainly analyzed the Western Han Dynasty idiom mode of formation and the grammar structure, the grammar structure based on the joint type primarily.
从“语块理论”(或“预制语块理论”)对可填充式成语语块进行讨论,从语言本体研究的角度对“成语活用”提出了再认识的问题,并依照这一理论,提出了英汉成语语块的语义特点、结构特点、表达特点和语用特点。
This paper discusses English and Chinese filled idiomatic chunks based on the theory of prefabricated chunks, and put forward for discussion from the point of linguistics thing-in-itself in a new way.
成语是现代汉语词汇的一个重要部分,具有语义的整合性和结构的凝固性。
Idiom is one of important parts of modern Chinese glossary, which has semantic conformity and fixed structure.
作为功能语法中篇章功能的组成部分,主位结构分析是检验句子序列能否构成语篇的重要方法之一。
Thematic analysis, one important aspects of textual function in functional grammar, is a way of examining whether a sequence of sentences or paragraphs could constitute a text.
语调短语是一个话语单元,它有相对完整的语调和韵律结构,往往有停顿和边界语调标示;它可以再切割成语调次短语。
The intonational phrase is a unit of utterance, possessing an organic prosodic structure, and usually delimited by a pause and a boundary tone, capable of being subdivided into intermediate phrases.
为提高合成语音的自然度,需要知道准确的合成文本的韵律结构。
To achieve the natural synthesized speech, the prosodic structure of input text should be precisely predicted by the text to speech Synthesis system.
这些物理学现象包括人摄入肺中的空气量、喉头声带的震动以及声波在声道中传播。 典型的合成语音听上去像机器人,因为人类在解剖学上的结构很难被复制。
They include the intake of air into one's lungs, the mechanics of vocal folds in the larynx, and the movement of acoustic waves through the vocal tract.
构成语篇微观结构的要素是语音、词汇和句子 ,它们在语篇中具有特殊的修辞意义。
The paper analyzed the rhetorical meaning of discourse by means of pursueing its microstructure——the phonetic feature, vocabulary and sentence structures.
但汉语是公认的最难以掌握的语言,尤其是独特的汉字构造、变化万般的语法结构、内涵丰富的成语谚语,都给汉语学习者带来了极大的挑战。
Meanwhile, Chinese is long regarded as the most difficult language because of its unique word forming, diverse grammar and fertile idioms, which greatly challenge the learners' decision.
但汉语是公认的最难以掌握的语言,尤其是独特的汉字构造、变化万般的语法结构、内涵丰富的成语谚语,都给汉语学习者带来了极大的挑战。
Meanwhile, Chinese is long regarded as the most difficult language because of its unique word forming, diverse grammar and fertile idioms, which greatly challenge the learners' decision.
应用推荐