我自以为这次战役将结束这场战争。
I flatter myself that this campaign will put an end to the war.
我认为绝大多数美国人都想是时候结束这场战争了。尤其是因为我们仍有…我们在阿富汗还有任务未完成。
I think the vast majority of the American people feel as if it is time to bring this war to a close particularly because we still have... You know, we still have work to do in Afghanistan.
鲍里斯·叶利钦派维克托·切尔诺梅尔金来与我会面,商讨俄罗斯结束这场战争的意愿,以及参与随后维和行动的强烈愿望。
Boris Yeltsin sent Victor Chernomyrdin to see me to discuss Russia's interest in ending the war and its apparent willingness to participate in the peacekeeping force afterward.
奥巴马说,选民应该更加信任他而不是克林顿能够结束这场战争,因为他从一开始就反对战争而克林顿则在最初支持战争。
Obama said voters should trust him more than Clinton to bring the war to a close since he opposed it from the beginning, while Clinton initially supported it.
我们正在对这两场战争的政策进行仔细审视。我将很快宣布一个针对伊拉克的方案,把伊拉克留给伊拉克人民,并且负责任地结束这场战争。
We are now carefully reviewing our policies in both wars, and I will soon announce a way forward in Iraq that leaves Iraq to its people and responsibly ends this war.
这场战争必将很快结束。
如果这场危机所带来的不是全球大众阶级、贫困、剥削和战争的结束,那么我们必须立即动员行动。
If the crisis is to lead to anything other than complete defeat for the global popular classes, poverty, exploitation and war, the popular classes must mobilise.
在这场战争结束后,有150百万的美国人回到了家乡,他们从事于美国的和平与繁荣,而不再去注意发生在离开他们约有半个世界的那片战场。
At the end of the war, one and a half million Americas returned home to a country preoccupied with peace and prosperity, not with a war that took place nearly a half a world away.
利比亚内战可能结束了,也可能还没有——如果拿伊拉克作为指示器,显然利比亚内战远未结束——但对于美国来说,无论如何,这场战争的花费肯定要继续上升。
The Libyan civil war may or may not be over—if Iraq is any indicator, it is far from over—but the cost of the war to the United States is sure to rise in any event.
虽然连威灵顿都承认,这场战斗是“你一生中见过的最为接近的较量”,英国人赢了,结束了多年的反法战争。
Though, as Wellington conceded, the battle was "the nearest-run thing you ever saw in your life", the British won, ending many years of war against France.
海伦遭诱拐就成了特洛伊战争的直接起因。这场战争吞噬了所有希腊武士的生命,也因此结束了英雄的时代。
Helen's abduction28 became the righteous29 and immediate cause of the Trojan war, which consumed30 the lives of Greece's warriors, thus ending the age of heroes.
“这场胜利将确保新一代有一个更好的未来。”38岁的PrasannaJayawardena说,他在科伦坡街头上点燃烟花庆祝战争的结束。
"This victory will ensure a better future for the coming generations," said Prasanna Jayawardena, 38, who was lighting firecrackers in the streets of Colombo.
有的地方,姑娘们穿着翻改过三次的衣裳正在快乐地调情,高唱着《到这场残酷的战争结束时》,就像几星期前她自己还在做的那样。
Somewhere girls in thrice-turned dresses were flirting gaily and singing "When This Cruel War is Over," as she had done only a few weeks before.
在年终的时候,他剩下的,是国内疲惫的民众,以及国外的战争,这场战争,除非他能迅速地结束,也许最终会导致德国的毁灭。
At year's end he had a tiring people at home, and a war abroad, a war which, unless he could end it swiftly, might ultimately prove Germany's undoing.
2014年这个时间点的提出,为尽早结束这场并不被美欧人民支持的已经进行了十年的战争带来了希望。
The 2014 date provides a horizon for a war now in its 10th year that is deeply unpopular in Europe and the United States and helps Karzai reassure Afghans that he has not agreed to a permanent U.
2014年这个时间点的提出,为尽早结束这场并不被美欧人民支持的已经进行了十年的战争带来了希望。
The 2014 date provides a horizon for a war now in its 10th year that is deeply unpopular in Europe and the United States and helps Karzai reassure Afghans that he has not agreed to a permanent U.
应用推荐