每个州都颁发自己的结婚证。
他们俩都二十几岁了,都已结婚有了自己的孩子。
They're both in their twenties and both married with children of their own.
在美国,任何两个人都可以结婚,只要在结婚日双方都至少十六岁。
In the US, any two persons may marry provided that both persons are at least 16 years of age on the day of their marriage.
在美国,人们每天都面临着越来越多的决定,无论是从31种冰淇淋口味中选择一种,还是决定是否结婚和何时结婚。
In America, people are faced with more and more decisions every day, whether it's picking one of thirty-one ice cream flavors, or deciding whether and when to get married.
在他的很多同事看来,他对数学之外的事物毫无兴趣,以致当他结婚时同事们都感到惊讶。
To many of his colleagues, he appeared uninterested in anything other than mathematics. They were astonished when he married.
一天,她在丛林里遇见了七个兄弟,并为与他们都睡在一起而同老大结婚。
One day she met seven brothers in the jungle and married the eldest so that she could sleep with them all.
费斯与意大利妻子结婚后,大多时间都居住在意大利。
Firth is married to an Italian and spends much of his time there.
我们只是跟男人们结婚,之后却不明白自己为什么每晚都头疼。
We married men, and then couldn’t understand why every night we had a headache.
现在婴儿越来越少,原因之一就是各地的妇女结婚育儿的年龄都大大推迟了。
One reason why there are fewer babies is that women everywhere are marrying and having children much later in life.
您结婚时都干什么?
通常情况下,人们是先恋爱,然后再考虑结婚、生子。但我们都反过来了。
Usually people fall in love and everything revolves around the ritual of marriage, and children are an afterthought. We did everything backwards.
以韩国为例,其单身率和结婚年龄都低于邻国。
South Korea, for example, has lower rates of non-marriage, and a lower age of marriage, than its neighbours.
这对新人结婚时都只有15岁。
他们中的百分之八十到九十,“最终都结婚了”,他说。
Of them, 80 to 90 percent "eventually get married," he says.
因为你的很多朋友都结婚了。
如果你们把书都带走了,Eva能拿到比和Stieg结婚更多的钱。
If you take away the books, Eva got more money when Stieg died than if they were married.
当中很多人都渴望能与她们的爱人结婚,享有社会只会赋予妻子的尊重。
Most of them long to marry their lovers and enjoy the respect society affords to wives.
这些天,我没法极其肯定地告诉你我的那些有孩子的朋友们都结婚了。
These days I couldn't tell you with any great certainty which of my friends with children are married.
这就是他的结婚誓言,就像那个隆重的婚礼,和他所作的别的事情一样—一切都那么美好。
This was his marriage proposal, and - like his elaborate dinner parties and everything else he did - it was a grand gesture.
直到今天,我们仍然是朋友,尽管我们都和不同的人结婚了。
We stayed friends, and still are today, even though we're married to different people.
那是她父亲死后两年,也就是在她的心上人——我们都相信一定会和她结婚的那个人——抛弃她不久的时候。
That was two years after her father's death and a short time after her sweetheart — the one we believe would marry her-had deserted her.
不是每个人都适合婚姻,但卡纳里斯曾公开表示,她“相信婚姻”,有一天她将结婚。
Marriage isn’t for everyone, but Canalis has publicly said she “believed in marriage” and would one day be married.
但是我们都希望自己活得久一点,可以和我们的孙子一起玩,甚至希望可以活到看着他们结婚,对吗?
And we all want to live long enough to play with our grandkids, maybe even see them get married, right?
当结婚戒指戴在小拇指上都显小时,我就用一个便宜的链子在它挂在脖子上了。
When my rings became too small even for my pinky finger, I hung them around my neck on a cheap chain.
当结婚戒指戴在小拇指上都显小时,我就用一个便宜的链子在它挂在脖子上了。
When my rings became too small even for my pinky finger, I hung them around my neck on a cheap chain.
应用推荐