我告诉他:我们已经结婚十年了!
玛丽已(同杰克)结婚十年了。
这对夫妻已经结婚十年,有两个孩子。
The couple have been married for ten years and have two children.
他们夫妻结婚十年就分居了。
她已经和丈夫结婚十年了。
有位结婚十年的男人,正向婚姻顾问请教。
A man who had been married for ten years was consulting a marriage counselor.
但结婚十年的男人看上去很幸福,我们想知道是为什么。
一个结婚十年的男人正在请教一位婚姻顾问。
A man who had been married for ten years was consulting a marriage counselor.
他们已经结婚十年了。
一个结婚十年的男人正在咨询一位婚姻咨询师。
A men who had been married for ten years was consulting a marriage counselor.
他们结婚十年了。
没有简单的答案,而且我决不会假装有,尽管我已经结婚十年了。
There are no easy answers and I certainly won't pretend to have them, despite having been married for a decade.
这对皇室夫妻已经结婚十年,但是仍然没有子嗣可以继承皇位。
The royal couple has been married for 10 years but still have no heir to the throne.
结婚十年男人的同样服务!有位结婚十年的男人,正向婚姻顾问请教。
The Same Service a man who had been married for ten years was consulting a marriage counselor.
一个例子是已结婚十年43岁的,来自Tyne河上Newcastle的绘图师Billy。
One example is Billy, 43, a graphic designer from Newcastle-upon-Tyne who has been married for ten years.
结婚十年了,直到昨天我才发现阿莱克斯非常喜欢从他的表情人物形象里抠除这个关键的面部特征。
Ten years of marriage, and it's only yesterday that I discover Alex is perfectly willing to deprive her emoticon-people of a critical facial feature.
罗迪斯和同事电话调查了年龄在18至34岁的1,000多名已婚男女,他们结婚十年或不足十年。
Rhoades and her colleagues did telephone surveys with more than 1, 000 married men and women between the ages of 18 and 34, who had been married 10 years or fewer.
当新婚男人看上去很幸福,我们知道是为什么。但结婚十年的男人看上去很幸福,我们想知道是为什么。
When a newly married man looks happy, we know why. But when a ten year married man looks happy, we wonder why.
在洛杉矶,以上情况通常发生在锡婚到来之前,因为根据加利福尼亚的法律规定,要拖到结婚十年之后的话,前妻就能要求一笔数目不定的赡养费了。
In Los Angeles, this often happens right before the 10th anniversary, as California law states that after 10 years, a husband can be made to pay alimony indefinitely.
我们结婚有十年之久了。
然而,朱玛承诺说,如果这对年轻人十年后若不打算结婚了,他还是会尊重他们的要求的。
However, Juma has pledged that if the youngsters decide not to marry in a decade's time, he'll honor their request.
在几十年后,他回到了过去生活的地方,发现他从前的情人已经结婚很久了。
After many decades he returns to his old life to find his former love has long since married.
在那个下雪的夜晚,纽约市一个犹太教堂里,我遇到了威廉。 我意识到我们会结婚,但没想到这段婚姻仅仅持续了十年。
THE snowy night I met Willem at a synagogue in New York City, I knew we would marry, but I did not know that it would last only 10 years.
如果你是一个在18岁之前结婚的女性,十年之内离婚的机率率是48%。
If you're a woman who got married before the age of eighteen, your marriage faces a 48 per cent likelihood of divorce within ten years.
可这并不是说夫妻们的床僀之欢会随着时间慢慢流逝——我们认识一对夫妻结婚数十年仍然热力不减。
It's not a given that a couple's bedroom activity will fizzle over time-we all know a randy couple who've been married for decades-but any number of factors could start the tailspin.
过去几十年,法院和立法机构已经放松了结婚的法规,婚姻作为法律事件显得不那么特别,也不再是权力分配的基础。
As courts and legislatures have relaxed the regulation of marriage during the past several decades, marriage has become less distinctive as a legal matter, less a basis for the allocation of rights.
结婚时男女双方年龄在26岁或以上的夫妇中,大约有75%的婚姻至少能持续十年,相比之下,只有约一半的青少年早婚能维持这么久。
About 75 percent of marriages between men and women 26 years old or older last at least 10 years, compared with only about half of teen marriages.
结婚时男女双方年龄在26岁或以上的夫妇中,大约有75%的婚姻至少能持续十年,相比之下,只有约一半的青少年早婚能维持这么久。
About 75 percent of marriages between men and women 26 years old or older last at least 10 years, compared with only about half of teen marriages.
应用推荐