正常生活陷入停滞,经济正在衰退。
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
在努力追求经济增长的同时却忽视了改善生活水平的项目。
In its push for economic growth it has ignored projects that would improve living standards.
其中最严重的可能是女性的经济生活。
The greatest of these have probably been in the economic lives of women.
经济状况只是促使人们更有效率地生活的一个因素。
Economic condition was only a stimulus for the trend toward efficient living.
我们正在侵蚀全球经济、生计、粮食安全、健康和生活质量的根本基础。
We are eroding the very foundations of our economies, livelihoods, food security, health and quality of life worldwide.
随着经济的进一步发展,人们的生活条件一定会改善的。
With the further growth in economy, people's living condition is bound to improve.
“欺骗性死亡”可能会对社会、经济、环境和家庭生活造成毁灭性的影响。
The "cheating death" could have devastating impacts on societies, the economy, the environment, and family life.
随着经济的发展和人民生活水平的提高,人们的饮食中加入了越来越多的营养食品。
With the economic development and the improvement of people's living standards, more and more nutritious foods have been introduced to people's diet.
1815年以后,交通的改善使越来越多的西方农民摆脱了自给自足的生活方式,进入了国家市场经济。
After 1815 improved transportation enabled more and more western farmers to escape a self-sufficient way of life and enter a national market economy.
这些城市的政治和经济生活以寺庙为中心,但现在看来,这些城市很可能在早期就有世俗统治者。
The political and economic life of the cities was centered on their temples, but it now seems probable that the cities had secular rulers from earliest times.
如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。
Nowadays, with the development of China's economy and the improvement of people's living standards, more and more Chinese people, including many farmers and migrant workers, can travel by air.
在20世纪的最后几十年里,美国的生活水平提高了,经济萧条在很大程度上得以避免。
In the last few decades of the 20th century, living standards went up and economic depressions were largely averted in the US.
当妇女有更多的机会获得工作和参与我们国家的经济生活时,就会产生一种刺激性效应:更大的政治稳定性。
There's a stimulative effect that kicks in when women have greater access to jobs and the economic lives of our countries: Greater political stability.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
经济增长是必要的,除非我们想让世界上的穷人深陷贫困的沼泽,或使其他所有人的生活水平停滞不前。
We need economic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.
游牧是一种生活方式,其经济活动以饲养牲畜为主。
Pastoralism is a lifestyle in which economic activity is based primarily on livestock.
在这个新兴的经济秩序中,工人们有时会组织起来,保护他们的权利和传统的生活方式。
In this newly emerging economic order, workers sometimes organized to protect their rights and traditional ways of life.
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
美国可以在不对经济造成重大损害的情况下,帮助遏制气候变化带来的最坏影响,并确保子孙后代的生活方式得以延续。
The U.S. can, without major damage to the economy, help halt the worst effects of climate change and ensure the survival of its way of life for future generations.
当地的经济、生活用水供应和某些类型的娱乐活动都将受到这些大坝破坏的严重影响。
Local economies, domestic water supplies, and certain types of recreation all would be severely impacted by destruction of these dams.
在163个被调查的国家中,英国在确保将经济增长转化为公民生活水平提升方面是表现得最差的国家之一。
Across the 163 countries measured, the UK is one of the poorest performers in ensuring that economic growth is translated into meaningful improvements for its citizens.
通过提高家庭的生活水平,一个有工作的妻子可以增强家庭的经济和情感稳定性。
By raising a family's standard of living, a working wife may strengthen her family's financial and emotional stability.
除了性别以外,年轻人的生活安排也因受教育程度的不同而有很大的区别,因为受教育程度与经济状况有关。
Beyond gender, young adults living arrangements differ considerably by education which is tied to financial means.
一个生机勃发的经济体并不能提升每个人的生活质量。
A vibrant and growing economy does not improve everyone's quality of life.
由于经济窘困,他的晚年生活过得闷闷不乐。
理想生活中,经济需求和精神需求都应该得到满足。
An ideal life should be fulfilled both economic and spiritual needs.
浪费的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
Wasted time is a drag on American's economic and private lives, not to mention infuriating.
浪费了的时间拖累了美国人民的经济生活和私人生活,更不必说还令人愤怒了。
Wasted time is a drag on American's economic and-private lives, not to mention infuriating.
这证明他们生活在一个充满活力、经济发展成功的国家。
It was proof that they were living in a dynamic, economically successful country.
建筑为人类提供庇护所,丰富活动空间,拓宽场地,适应多变气候,并且也具有经济可行性,从而为人类生活做出贡献。
Buildings contribute to human life when they provide shelter, enrich space, complement their site, suit the climate, and are economically feasible.
应用推荐