《金融时报》(该报拥有《经济学人》杂志部分股份)主编LionelBarber上周预测一年内“几乎所有”新闻机构都将对其网络内容进行收费。
Lionel Barber, editor-in-chief of the Financial Times (which part-owns the Economist), last week predicted that "almost all" news organisations will be charging for online content within a year.
《金融时报》(《经济学人》的部分所有者)和华尔街日报都在商业和金融新闻领域处于领先地位,都有成功的付费订阅模式。
The Financial Times (part-owner of The Economist) and the Wall Street Journal have leading positions in business and financial news, and successful pay-walls.
伯南克还提到,近期急剧增加的全球金融压力可能影响美国经济。NPR新闻,克雷格·温德姆华盛顿报道。
Bernanke also made reference to what he called the recent sharp increase in global financial stresses that could affect the U. S. economy. Craig Windham, NPR News, Washington.
主要经济指标和统计数字在新闻中频频出现,是分析人员解释金融市场上下波动震荡的重要指标。
Key economic indicators and statistics are often quoted in the news as reasons for rallies and downward corrective moves in the financial markets.
我能想象当前的经济新闻和动荡不安的金融市场都让你们感到担忧,并且你们也很想知道这样的经济环境对3m会产生怎样的影响。
I can well imagine that the economic news and financial market turbulence are causing worry for you and prompting questions about the effect these conditions might have on 3m.
日内瓦(国际劳工组织新闻)—国际劳工组织(ilo)最新报告指出,金融和经济危机导致2008年和2009年全球工资增长减半。
GENEVA (ILO News) - the financial and economic crisis has cut global wage growth by half in 2008 and 2009, says a new report by the International Labour Office (ILO).
布朗的金融大臣蒂姆斯在接受英国天空新闻电视台采访时说,由于最近的全球经济动荡,布朗首相希望能看到一些变革,包括增加对银行内部的监管。
Timms says because of the recent global economic turmoil, the prime minister wants to see a number of changes brought in, including increased internal oversight at the banks.
通过南韩联合新闻通讯社的财经新闻,调查16家金融机构所有的经济学者,预计银行将不会变化利率。
All economists at 16 financial institutions surveyed by Yonhap Infomax, the financial news arm of Yonhap news agency, predicted the bank would leave the rate unchanged.
通过南韩联合新闻通讯社的财经新闻,调查16家金融机构所有的经济学者,预计银行将不会变化利率。
All economists at 16 financial institutions surveyed by Yonhap Infomax, the financial news arm of Yonhap news agency, predicted the bank would leave the rate unchanged.
应用推荐