第一,经济衰落。
然后在法国,夫妻们看着经济衰落,也表示无奈。
Then there is France, where couples looked at the economic slump and shrugged.
当经济衰落时,然而,这些生活方式丢失了他们的色泽。
When the economy slumps, however, these lifestyles have lost some of their luster.
最近巴黎与波恩的关系密切起来,这在很大程度上是由于我们的经济衰落。
The recent intensification in the Paris - Bonn relationship owes a good deal to our economic weakness.
最近巴黎与波恩的关系密切起来,这在很大程度上是由于我们的经济衰落。
The recent intensification in the Paris-Bonn relationship owes a good deal to our economic weakness.
欧洲的经济衰落不是一个秘密,但是欧盟国家民众对于这个大型集体试验的感觉大相径庭。
Europe's economic slump is no secret, but how people within the European Union feel about their big collective experiment can very widely.
随着经济衰落、社会不满上升,与西方对峙对于普金来说可能是一个充满吸引力的的阴谋——但对大多数俄罗斯人来说则是毁灭性的。
With the economy declining and social discontent rising, a stand-off with the West might be tempting for Mr Putin's cabal-but ruinous for most Russians.
但正是衰落的严重性使得工业回暖成为经济整体恢复可以托付的一台马达。
But the very severity of that decline made an industrial revival one plausible motor of the overall recovery.
英国经济支离破碎,财政赤字失控,还有许多社会问题;但是它并没有衰落。
Britain has a crunched economy, an out-of-control deficit and plenty of social problems; but it is not "broken".
与此同时,联邦刺激计划支出日益衰落并在拖累了下半年的经济产出。
Meanwhile, federal stimulus spending is on the wane and will become a net drag on output in the second half of this year.
丹碧萨莫约:《西方的迷失:面对美国经济的衰落和中国及其他国家的崛起》(即将于2010年由企鹅出版社出版)的作者。
Dambisa Moyo: author of "How the West Was Lost: Facing Up to America's Economic Decline and the Threat of China and the Rising Rest" (to be published by Penguin in 2010).
他们有理由来惩罚其社会党的首相jose Luis rodriguez Zapatero——曾经繁荣的经济在他的监管下衰落了,失业率高达21%,可能持续几年低迷,债券收益高,削减财政赤字带来了真正的痛苦。
A once-booming economy crashed on his watch. Unemployment is over 21%, growth may be low for years, bond yields are high and deficit-cutting is causing real pain.
2001年,在美国经济不景气的时候,游戏产业也没有衰落的迹象,即使当时的规模远小于现在,他补充道。
There was no sign of weakness during America’s previous recession, in 2001, he notes, though the industry was smaller than it is now.
规模经济意味着这些行业韧性十足,比如,即使人工成本很高,英国的棉纺工业到1960年代也没有出现十分严重的衰落迹象。
Economies of scale mean industries are "sticky" : Britain's cotton industry, for instance, did not go into serious decline until the 1960s even though wages were high.
短期工作计划会造成失衡:一旦经济复苏开始,需要劳动者停止从衰落行业向兴起行业转移,该计划就会阻碍经济增长和生产率。
Short-time work schemes introduce distortions: they could impede growth and productivity once recovery begins by discouraging workers from moving from firms in declining industries to growing ones.
近期,经济再次显示衰落的迹象,这加大了再2011年经济复苏仍不能给劳工带来重大收益的可能性。
And recently, the economy has shown signs of faltering yet again, raising the possibility that in 2011 recovery would once more fail to bring meaningful gains to workers.
正是一场几乎摧毁了英国金融体系的金融危机开启了这次经济衰退,而这一开端便预示了一个繁荣的经济体将滑向衰落。
The genesis of the downturn—a financial crisis that came close to toppling Britain’s banking system—is one that augurs ill for a robust recovery.
萨斯喀彻温省大学的一位经济学家richardGray认为,同以往农场衰落时期相比,当前的农场经济萧条可能不会产生影响深远或持续长久,因为生物燃料现在正同粮食和能源价格密切相关。
The bust, when it comes, may not be as deep or as long as previous farm slumps because biofuels now link grain and energy prices, says Richard Gray, an economist at the University of Saskatchewan.
康沃尔许多世纪以来在经济上已逐渐衰落。
Cornwall, over the centuries, had suffered a gradual economic decline.
现在,奥朗德不得不承认,世界上没有复兴法国衰落经济的魔法棒。
Now Hollande is being forced to admit that there is no magic wand to reinvigorate the ailing French economy.
大战爆发后,乘沙俄和其他列强势力衰落之机,日本经济势力向黑龙江地区急剧扩张。
After the breakout of the war, with tsarist Russia and other big powers declining, Japanese aggrandized rapidly their economic force towards Heilongjiang Region.
经济学家表示,一段时间以来,德国已明显出现工业衰落的迹象。
Signs of Germany's industrial decline have been evident for some time, say economists.
经济学家表示,一段时间以来,德国已明显出现工业衰落的迹象。
Signs of Germany's industrial decline have been evident for some time, say economists.
应用推荐