非经济薪酬对顶级律师而言很重要,否则,他们可能在很久以前就跳槽到投资银行了。
Noneconomic compensation matters to top-flight lawyers — otherwise, they would have long ago fled to investment Banks.
委员会暗中将高管薪酬政策与长期业绩脱钩,这会损害公司和整体经济。
By tacitly detaching executive compensation policy from long-term performance, committees harm their companies and the economy as a whole.
随着越来越多的钱进入了劳动者的薪酬体系,医生和律师们从不断扩大的经济蛋糕中分得一杯羹,也就不足为奇了。
With so much more money floating in the workers' compensation system, it's not surprising that doctors and lawyers have helped themselves to a large slice of the growing pie.
美欧首席执行官平均薪酬之间差距的缩小反映出几项关键的经济变化。
The narrowing of the gap between average US and European compensation reflects several key economic shifts.
他们已经厌倦了薪酬过高的金融家——特别是外国金融家——的抱怨,认为经济过度受制于银行业。
They are tired of the whingeing of overpaid financiers, especially foreign ones, and believe the economy has become overexposed to the banking industry.
新兴经济体的银行只有一件东西仍不起眼,那就是这些银行老板的薪酬。
THERE is only one thing that is still small about banks in emerging economies: their bosses’ pay packets.
关于收入的数据统计自五年以前,因此并不能清晰地反映经济低迷期对大学生薪酬的冲击。
Earnings data are from the middle of the decade, so it is not yet clear how the downturn has hit graduate pay.
奥巴马说:“过度贪婪、过度发放薪酬以及过度冒险的局面造成了我们经济的疲软,而且让我们来承担后果。”
"A situation where excess greed, excess compensation, excess risk-taking have all made us vulnerable and left us 'holding the bag' [left to suffer the consequences]," he said.
英币在09年年初就停止了大幅的贬值;严重的经济衰退使许多闲置产能得到开发,缓解了国内支出,尤其是薪酬压力。
The big fall in sterling was over by early 2009. The severity of the recession has opened up lots of spare capacity, which is bearing down on domestic costs, notably pay.
然而,高技术工人是所谓的动态经济的代表,他们所追求的是高额薪酬水和体面的职业,而蓝卡制并不会为欧洲带来更多的这种动态经济劳力。
On the other hand, highly skilled workers go in search of dynamic economies, along with the high pay and bright careers they offer, and a blue card would do nothing to bring more dynamism to Europe.
两位经济学家计算了美国工人薪酬中不能用教育和经验差别等因素解释的部分。
The two economists work out the fraction of American workers’ pay that cannot be explained by factors such as differences in education and experience.
两位经济学家计算了美国工人薪酬中不能用教育和经验差别等因素解释的部分。
The two economists work out the fraction of American workers' pay that cannot be explained by factors such as differences in education and experience.
如果经济复苏一如许多人预测那样疲弱,薪酬压力不会过大。
Wage pressures will remain weak if the recovery is as feeble as most expect.
即使经济形势不好,新晋升的职员也有权接受这一范围下限的薪酬。
Even in a poor economy, a newly promoted employee is entitled to receive compensation at the bottom of this range.
一些经济学家,比如ClaudiaGoldin andLawrenceKatz,把薪酬差距的拉大的原因追溯为对熟练工人的需求增加。
Some economists, such as Claudia Goldin and Lawrence Katz, trace the growing pay gap to increasing demand for skilled workers.
在欧元区的诞生的前10年里,其最大的经济体德国停滞不前,但是经过长期的薪酬限制之后其出口产业开始提升经济。
For much of the euro zone's first decade Germany, its largest economy, was in the doldrums, but after a long period of wage restraint its export industries started to lift the economy.
本公司制订的高级管理人员薪酬制度将高级管理人员的经济利益与本公司的运营业绩和股票的市场表现结合。
The Company's senior management remuneration policy links financial interests of the senior management with the Group's operating results and the performance of its shares in the market.
一个世纪以来,企业薪酬问题一直是经济学界和管理学界关注的热点问题。
Since one century ago, enterprise's salary question has been the hot question paid much attention to in economic and management field.
随着经济复苏,大学毕业生们又拥有更多的职业选择。有些选择能提供更好的薪酬和更光鲜的形象,比如正在重振的科技行业。
As the economy has recovered, college graduates have more employment options with better pay and a more glamorous image, like in a rebounding technology sector.
以价值为核心的企业战略、财务与薪酬管理体系—经济增加值(EVA)给我国企业提供了一个新的思想与方法。
Take the value as the core enterprise strategy, financial and the salary management system—Economic Value Added (EVA) the enterprise has provided a new thought and the method to our country.
亚太地区的薪酬增长,很大程度上是被该地区最大的经济体——中国所带动的,其他地区的收入增长“要缓和得多”。
Thee region's growth in wages was also driven by China, its largest economy, with income growth elsewhere "much more modest".
薪酬管理是企业人力资源管理中较为主要且较为敏感的管理环节之一,是物质激励的关键部分,也是目前现有经济状况下较为有效的激励方式。
Salary management is one of the important links in human resource management, a key part of material encouragement, is also an effective encouragement way on the present economic conditions.
然而,针对当前复杂经济条件,商业银行高管薪酬与激励的系统研究却涉足甚少。
However, in the current complex economic condition, the systematic research of incentive and payment of Commercial Bank executive was involved little.
自助式整体薪酬是知识经济时代薪酬管理的发展趋势,它体现了员工的个性化需求,考虑到了员工的偏好特点。
The cafeteria total rewards is the trend of compensation management developing in the era of knowledge economy, it indicates personal demands, considering employees' preference.
该委员会表示,调查结果表明,招聘模式“巩固了”金融业的男女薪酬差距。金融业是英国各经济部门中男女薪酬差距最大的一个。
The commission said this finding suggested the industry's gender pay gap - one of the widest in the UK economy - was being "entrenched" by recruitment patterns.
该委员会表示,调查结果表明,招聘模式“巩固了”金融业的男女薪酬差距。金融业是英国各经济部门中男女薪酬差距最大的一个。
The commission said this finding suggested the industry's gender pay gap - one of the widest in the UK economy - was being "entrenched" by recruitment patterns.
应用推荐