中国目前是世界最大的温室气体排放国,随着经济增长,温室气体排放量急剧增加。
China is now the world's biggest greenhouse-gas emitter, and its emissions are rising rapidly as its economy grows.
就好像美国的经济增长率放缓到只剩1.6%,为什么德国的增长急剧增加呢?
Why did German growth accelerate dramatically just as American growth slowed to only 1.6%?
经济学家告诉我们,这次金融危机是史无前例的,因为发生在国家之间相互依赖性急剧增长的时代。
As the economists tell us, the financial crisis is unprecedented because it occurs at a time of radically increased interdependence among nations.
国际货币基金组织提高了对于今年全球经济增长的预期,从4.2%提高到4.6%,但警告经济放缓的风险急剧增加。
The IMF raised its forecast for global economic growth this year, from 4.2 % to 4.6%, but warned that the risk of a slowdown had increased sharply.
伴随中国国民经济的持续快速增长,中国石油消费在未来十几年内将会急剧增加,由此引发的石油进口也势必会进一步扩大。
With the sustained and rapid increase of Chinese National Economy, Chinese petroleum consumption is bound to increase sharply in the next two decades, and the oil import is bound to expand further.
巴淡岛非常接近新加坡是经济急剧增长的动力。
Isla Batam very close proximately to Singapore is a very strong economic growth drive.
如此急剧增长是不适应于全球经济复苏势头的。
Such steep growth is not incommensurate with a surge in the global economic recovery.
如此急剧增长是不适应于全球经济复苏势头的。
Such steep growth is not incommensurate with a surge in the global economic recovery.
应用推荐