政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
它可能很快就会取代传统的经济模式。
沿海假说提出了一种以捕猎海洋哺乳动物、收集捕捞咸水鱼和使用船只为基础的经济模式。
The coastal hypothesis suggests an economy based on marine mammal hunting, saltwater fishing gathering, and the use of watercraft.
海岸假说提出了一种以捕猎海洋哺乳动物、捕捞咸水鱼类、采集贝类和使用船只为基础的经济模式。
The coastal hypothesis suggests an economy based on marine mammal hunting, saltwater fishing, shellfish gathering, and the use of watercraft.
这是巨大的新型“共享经济”中最突出的例子,在这种经济模式下,人们直接从彼此那里租用床、汽车、船和其他资源,并通过互联网进行沟通协商。
It is the most prominent example of a huge new "sharing economy", in which people rent beds, cars, boats and other assets directly from each other, coordinated via the internet.
事实就是,对其他国家——即便是北欧国家而言,从来就没有单一的经济模式可以遵循。
The truth is that there is never a single economic model for other countries, even the Nordic states, to follow.
在1970年代有一种感觉,那就是战后经济模式受到了不断升高的通胀和一系列石油危机的侵蚀。
There was a feeling in the 1970s that the post-war economic model had been corroded by rising inflation and a series of oil shocks.
他还说,上个世纪的免费代表的是强大的经销策略,而本世纪的免费意味的是全新的经济模式。
"While last century's Free was a powerful marketing method, this century's Free is an entirely new economic model," he claims.
它的挑战在于其经济模式。
上世纪的免费是有效的市场营销策略,而本世纪的免费则是一种全新的经济模式。
While the last century's Free was a powerful marketing method, this century's Free is an entirely new economic model.
投资者一直在急切地等待纳吉布先生的“新经济模式”(NEM)。
Investors have been waiting eagerly for Mr Najib's "New Economic Model" (NEM).
阿拉伯国家开始意识到对付以色列最好的办法是复制其充满活力的经济模式。
Arab countries are beginning to realise that the best way to deal with Israel is to copy its vibrant economy.
如果想让HIN能够承担它们的长期支出,这种经济模式必须改变。
For HINs to sustain their costs over the long term, these economics must change.
在世界各地各种经济模式都已疲竭的情况下,我们谁都承担不起让劳动大军中的妇女长此以往面临重重障碍的后果。
With economic models straining in every corner of the world, none of us can afford to perpetuate the barriers facing women in the workforce.
于是,埃及面临财政崩溃,全面整修经济模式已经刻不容缓(见文章)。
The result is that Egypt faces a fiscal crunch as well as an urgent need to overhaul its economic model (see article).
各国不同的社会制度和价值观念不应成为合作的障碍,各国不同的经济模式也已被证明可以相向而行,各国的历史文化是人类共同的精神财富。
Different models of economic development have proven to work well. Historical and cultural heritages of countries should be seen as a common asset for all humanity.
对于众多波兰议员来说金融危机拓宽了他们原本狭隘的经济模式。
For many of Poland's peers the crisis exposed the narrow base of their economies.
他没有创造得克萨斯的能源财富或从头开始发明经济模式。
He did not create Texas's energy riches or invent its economic model from scratch.
它是建立在一种经济模式,说,我们大多数时候大部分。
It's built on an economic model that says most of the time most of us.
它是建立在一种经济模式,说,我们大多数时候大部分。
It's built on an economic model that says most of the time most of us.
应用推荐