但是随着经济持续衰退,失望随之袭来。
经济持续衰退,对于母亲节来说,这是第二年消费降低。
The economy is still in a recession and for the second consecutive year, Mom is taking a hit on Mother's Day.
高管们说情况已有所改善,但只要希腊经济持续衰退,形势就不会好转的。
Executives say things have improved since, but the trend will not go properly into reverse as long as the Greek economy keeps contracting.
人们问伯南克:当今的金融危机是否相当于上世纪三十年代大萧条时经济持续衰退的早期阶段。
Bernanke was asked about the parallels between today's financial crisis and the earlier period of sustained economic decline in the Great Depression of the 1930s.
国际在线报道(记者王鑫):受全球性金融危机影响,今年以来罗马尼亚经济持续衰退。
International online coverage (Wang's) : by the global financial crisis, this year, the sustained economic recession in Romania.
房产价格和最高峰相比降低了三分之一。财长们认为该系统可以承受价格50%的下跌---但如果经济持续衰退,这一比例可能降低更低。
Property prices are down by over a third from their peak, and ministers insist the system could absorb a drop of 50%—but if the recession continues, the fall could be larger still.
在经济衰退期间,童装是持续销售良好的一个领域。
Children's wear is one area that is holding up well in the recession.
其他国家的经验表明,严重的房价泡沫往往会导致经济衰退持续多年。
Experience in other countries shows that serious asset-price busts often lead to economic downturns lasting several years.
许多经济历史学家说,如果失业率升至10%以上并持续数年,衰退就演变成了萧条。
Many economic historians say the line between recession and depression is crossed when unemployment rises above 10% and stays there for several years.
幸运的是经济衰退并不会一直持续下去,并且爱尔兰的经济衰退可能已经临近尾声。
Thankfully recessions do not last forever, either-and Ireland's may already have come to an end.
波多黎各国内经济依旧极度萎靡;最新数据(仅截止到2008年7月)显示,当前的经济衰退已经持续32个月。
Puerto Rico's domestic economy remains extremely weak; according to the latest data (which only run until July 2008), the current recession had already lasted 32 months.
然而,这项以五色显示经济健康度的晴雨表,仍然闪着蓝色,表示经济仍在衰退,而这次衰退已持续有九个月之多。
However, the barometer, which USES five colours to measure the health of the economy, continued to flash blue, indicating recession, for the ninth month in a row.
这种比较不是完美的,但告诉我们的是不管经济是否进入真正的大衰退时期,经济仍可能将持续疲弱,时间比任何人预计的都要长。
The parallels are not perfect, but their message is that whether or not the economy falls into an official recession, it will probably stay weak for longer than many now expect.
经济衰退中就业率持续恢复。
2011年初始,官方统计显示美国经济复苏的持续时间要比之前的衰退期更长。
WITH the dawn of 2011 America’s recovery is officially longer-lived than the recession that preceded it.
很多经济学家预计本次衰退将持续到2009年的中期,将长于1973- 75年和1981 - 82年衰退的时间。
Many economists expect the recession to continue until mid-2009, which would be longer than those of 1973-75 and 1981-82.
更糟糕的是,经济衰退期间,由于互联网的持续攻击,邮政量似乎没有反弹的迹象。
Worse, volumes are not likely to rebound when the economy does, thanks to the continuing assault from the Internet.
美国与全球经济需直面两个问题:本次经济衰退持续的时间及其程度?
There are two big questions about this downturn for America and the world: how long? And how deep?
在欧洲,经济衰退造成的冲击可能会持续的更久些。
In Europe the shock of recession is likely to persist for even longer.
在经济衰退前夕,工人每小时产量的增长速度持续防缓。
On the eve of the recession the rate of growth in workers' output per hour was slowing.
此次全球经济衰退的一个特症就是全球范围内持续不断的大规模裁员。
The global recession has been marked by a steady onslaught of layoff announcements around the world.
不过,这场灾难可能加深消费者和投资者心目中对日本经济能否持续复苏的不确定性,日本经济正试图走出战后最严重的衰退。
However, the disaster could heighten recent uncertainty among consumers and investors about the prospects for Japan's continued recovery from its worst postwar recession.
这有一些卓越的成功故事:波兰经济的持续增长,拉脱维亚从严重的经济衰退中恢复过来,爱沙尼亚获得采用欧元的资格(从1月1号起)。
Some of the success stories are remarkable: Poland's continuing economic growth, Latvia's climb back from a deep recession and Estonia's qualification to adopt the euro (on January 1st).
直到去年经济衰退前夕,该国工资占GDP的比例还在持续下降(参见图表2)。
The share of employee pay in GDP drifted steadily downward until the eve of recession last year (see chart 2).
直到去年经济衰退前夕,该国工资占GDP的比例还在持续下降(参见图表2)。
The share of employee pay in GDP drifted steadily downward until the eve of recession last year (see chart 2).
应用推荐