5月18日由10家基金支持的新经济主动性(NEI),宣布将促进企业创建,协助汽车供应商多样化。
On May 18th the New Economy Initiative (NEI), funded by ten foundations, announced grants to spur entrepreneurship and help car-suppliers diversify.
补偿和应急基金贷款旨在促进国际货币基金组织支持其会员国以经济增长为导向的调整。
Compensatory and contingency financing facility is intended to enhance the fund's support to member countries in their economic growth-oriented adjustment.
国际货币基金组织的经济学家对几大中央银行星期三一致采取行动削减利率的举动表示赞赏。这一举措是为了通过降低信贷成本而促进消费需求。
IMF economists applaud Wednesday's action by major central Banks acting in concert to cut interest rates, a move intended to boost consumer demand by making the cost of credit cheaper.
2010年03月17日美国联邦储备委员会16号宣布,将联邦基金利率继续维持在历史最低水平零至0.25%不变,以促进经济复苏。
2010-03-17 the U. S. federal Reserve announced (March 16) to keep the federal funds rate at historic low level of zero to 0.25 percent to boost the economic recovery.
2010年03月17日美国联邦储备委员会16号宣布,将联邦基金利率继续维持在历史最低水平零至0.25%不变,以促进经济复苏。
2010-03-17 the U. S. federal Reserve announced (March 16) to keep the federal funds rate at historic low level of zero to 0.25 percent to boost the economic recovery.
应用推荐