第二本书已经委托作者在写了,现已完成2/3。
A second book has already been commissioned and is two-thirds finished.
在你出生之前,上帝已经委身于你。
From before you were born, God committed himself to you and loved you.
经委托人同意,受托人可以转委托。
With the consent of the principal, the agent may sub-entrust a third party.
这个计划需经委员会同意。
我已经委托他在我外出期间代理我的工作。
我们正努力使这项提议在财经委员会里通过。
用人又疑。对已经委以任务的管理人员不信任。
上帝已经委任你在这个困难的时期当中坚强站立。
God has appointed you to stay strong in the time of difficulty like these!
为此王室已经委派心理专家对凯特进行心理疏导。
The royal family has sent psychologist to give guidance to Kate.
委员会会议记录汇报到董事会前,须经委员会正式批准。
Minutes of the Committee shall be formally approved by the Committee before reporting to the Board.
上海市经委相关处室领导及相关协会代表出席了发布会。
The leaders of Shanghai Economy Committee and representatives from related associations present the issuance.
切尔西已经委任阿夫兰姆·格兰特为他们的新任足球主管。
Chelsea have appointed Avram Grant as their new director of football.
代理人可以不经委托人的同意或者据合理原因而退出代理。
ATTORNEYS may withdraw without CLIENT's consent or for good cause.
欧洲经委会集团管理着94个购物中心,在欧洲和中东地区。
The ECE Group manages 94 shopping centers in Europe and the Middle East.
JonasWagell已经委托做整体的设计,当然也包括贵宾区的设计。
Jonas Wagell has been commissioned to do the overall design, and also design the VIP Lounge.
第三十八条设立信托后,经委托人和受益人同意,受托人可以辞任。
Article 38 After the creation of a trust, with the consent of the settler and beneficiary, the trustee may resign.
未经委托人同意,行纪人补偿其差额的,该买卖对委托人发生效力。
If such sale was effected without consent by the trustor, and the trustee-trader made up the deficiency on its own, it is binding on the trustor.
对不起,在你们地区,我方已经委托好几个代理商销售我方的产品了。
Sorry, we have already several representatives of our products in your district.
第二十条拍卖人接受委托后,未经委托人同意,不得委托其他拍卖人拍卖。
Article 20 Upon accepting trust, an auctioneer shall not trust other auctioneers for auction unless approved by the trustee.
英国内政部目前已经委托一家设计公司研发新型啤酒杯,希望以此严防用玻璃杯作武器。
The Home Office has commissioned a new design, in an attempt to stop glasses being used as weapons.
这份近500页的议案经委员会最后一次审核即可送往参议院进行全面讨论。
The nearly 500-page bill has one more committee stop scheduled before full Senate debate.
英国内政部目前已经委托一家设计公司研发新型啤酒杯,希望以此严防用玻璃杯作武器。
The Home Office has commissioned a new design, in an attempt to stop glasses being used as weapons。
该协议约定:张家界市经委提供的这笔借款分三年提供,每年1000万元。
The agreement: Zhangjiajie Municipal Economic Commission, provided the borrower to provide a three-year period, the annual 1000.
第九十条非经委托人的同意,律师不能因为转委托而增加委托人的经济负担。
Article 90 no lawyer shall increase the economic burden of a client due to the re-entrustment without the approval of the client.
各类证件复印件及照片齐,经委托登记资料真实可靠有据可查为你重责保密!
Each kind of certificate copies piece and photograph together, through entrust register data reality the credibility have according to can check to rebuke harshly to keep secret for you!
事先未经委托方允许,代理商不得授权或转让本合同下规定的任何权力和义务。
The Agent may not assign or transfer or purport to assign or transfer a right or obligation under this Agreement without having first obtained the Principal's written consent.
第二十二条在履行本合同期间,监理人调换总监理工程师须事先经委托人同意。
Article 22 in the event that the Supervisor want to replace the Chief Supervision Engineer, he shall obtain the Client's consent in advance during the Contract conducting period.
第二十二条在履行本合同期间,监理人调换总监理工程师须事先经委托人同意。
Article 22 in the event that the Supervisor want to replace the Chief Supervision Engineer, he shall obtain the Client's consent in advance during the Contract conducting period.
应用推荐