电子邮件出现在更早的几年前,它是在一台主机的不同终端之间实现的;第一封真实的电子邮件直到1971年才在不同的电脑之间发送成功。
And email had existed for a few years before that, between different terminals on single mainframes; the first true email sent between different computers was not sent until 1971.
在1980年代早期,个人电脑(PC)变得非常流行,它比大型主机便宜,处理能力又比简易终端之类的设备强。
In the early 1980s, personal computers (PCs) became very popular. They were less expensive and had more processing power than the dumb terminal counterparts.
联合终端攻击控制器小组是怎样观测到卡车的过程并不清楚,但许多飞机上都有红外摄像仪,能将地面活物的图像发射到电脑监视器上。
How the JTAC team was observing the trucks was not clear, but many aircraft have infrared video cameras that can send a live feed to a computer monitor on the ground.
以往芯片制造商认为像戴尔和康柏电脑生产厂家才是他们的顾客,从不曾费神想想向终端用户发起广告攻势。
Previously, chipmakers had regarded computer-makers such as Dell and Compaq as their customers, and had not bothered with fancy advertising campaigns to end users.
答案是:直接把电脑卖给终端用户。
The answer was: sell the computer directly to the end customers.
软件将通过建在加洲、堪培拉和马德里三个基站的强力通讯天线传送至EPOXI的电脑终端上。
The software will be sent to the EPOXI computers using powerful antennas at three bases in California, Canberra and Madrid.
我记得特别清楚:那时我第一次坐到键盘前—在一个有无数张纸出来的“线性印刷”终端—-玩一个“星球旅行”(星际旅行是一个美国科幻小说系列以及相关的娱乐产品如电视剧,电脑游戏等等,距今已有四十年的历史)的游戏。
I remember perfectly the first time I sat at a keyboard – at a “line printing” terminal, which had an endless sheet of paper spooling through it – to play a game of “Star Trek”.
但与时尚新潮的终端(例如:苹果手机和苹果掌上电脑)相比,基础设施是非常无趣的东西。
But compared with cool endpoints like the iPhone and iPad, infrastructure is pretty dry stuff.
在弗吉尼亚州她的电脑终端屏幕上显示有e - mail,图片,游戏和她的血压。
A screen on her end in Virginia displays E-mail, photos, games and her blood pressure.
假如你一天花三个小时以上的时间看电脑或电子设备终端,你就很可能有医生们所说的“电脑视觉综合症”。
If you spend more than three hours a day in front of a computer or electronic terminal you probably have some level of what physicians are calling "Computer Vision Syndrome."
大约4300个处理机, 1200个linux系统的的终端台式机组成的网络,构成了"renderfarm,",一个电脑集群以更好的混合出复杂的视觉效果。
About 4, 300 processors, as well as a network of 1, 200 Linux desktop terminals, make up the "render farm, " a cluster of computing might that allows the complicated visual effects to be churned out.
OperaUnite是一项独一无二的技术,它能让任何一台运行Opera的电脑或终端变成网络服务器。
Opera Unite is a unique technology that turns any computer or device running Opera into a Web server.
它超越了设计和编码工具,而被扩展到终端用户的桌面电脑上。
It's extended beyond design and coding tools, and into the end user desktops.
但是,她指出从生物学上讲梦来自于人的思维,而视频游戏在技术角度上由电脑和游戏终端来驱动的。
But she pointed out that dreams arise biologically from the human mind, while video games are technologically driven by computers and gaming consoles.
您只要停下来仔细思考一下就会发现,除了本系列早期文章讨论的终端程序之外,您的电脑还运行着许多其他程序。
If you stop and reflect for a moment, it's pretty obvious that lots of things are running on your computer besides the terminal programs we've been discussing in earlier articles in this series.
如果你最近安装过电脑软件,就应该知道终端用户协议的概念。
If you have installed software recently, you will recognize the concept of the end-user agreement.
不要把这类系统认作是个人电脑网络,它们的终端机很可能是一些手掌般的手机,其智能程度远远超过如今最先进的台式计算机。
Don't think of these as PC networks. The terminals would just as likely be cell phones of palm-like devices, each one far smarter than today's heftiest desktops.
瑞信集团在声明中表示,对消费疲软是否将影响企业业绩表示怀疑,对个人电脑销量全面下滑是否会影响其他终端市场抱有疑虑。
In a note, Credit Suisse also raised questions on whether the "consumer weakness" will "bleed into enterprise" and whether the overall PC slump will "bleed into other end markets.
这些“音乐让我说”手机将为用户提供免费的电脑终端音乐下载,即使他们更换手机,他们也有足够的下载权限。
These “Comes With Music” phones will allow customers to download all the music they want to their phones and PCs and keep it—even if they change handsets when their year's subscription ends.
两大巨头都在努力适应的一个趋势是平板电脑、智能手机和其他可以使用户随处上网的移动终端。
Among the trends the two firms are grappling with is the growing popularity of tablet computers, smartphones and other devices that let consumers work and surf the web on the move.
IBM公司在2005年向联想公司出售了其个人电脑部门,这样一来,IBM完全放弃了终端业务。
IBM sold its PC division to Lenovo (LNVGY.PK - news - people) in 2005, and with that move IBM got right out of the endpoint business entirely.
这是是馆里两个15分钟电脑终端机的主要功能。
they are now a primary function of the library's two 15-minute computer terminals.
Tetzchner还称自己公司的市场份额也不是完全没有起色:在2010年,其电脑和移动终端用户从1亿增长到1.5亿。
He also points out that Opera hasn't completely flatlined: in 2010 it increased its user base across computers and mobiles to 150 million from 100 million.
其他的品牌厂商如戴尔、宏基、黑莓解决方案开发者RIM全部涌入平板电脑大潮之中,单尚未发布他们的移动终端。
Other tech brands such as Dell , Acer and BlackBerry maker Research in Motion have all also jumped on the tablet PC bandwagon, having unveiled their own versions of the mobile device.
现在每周FT网站20%的浏览量,15%的B2C交易都直接来源于手机和平板电脑操作终端。
Now sees 20% of total page views and 15% of new B2C subscriptions each week coming directly from mobile and tablet devices.
Eclipse的IBMWorkplaceClientTechnologies版是终端用户应用程序的基础,这些应用程序可以部署到很多终端用户桌面电脑,而不仅仅是开发人员的桌面电脑上。
The IBM Workplace Client Technologies version of Eclipse is the basis for end-user applications that are deployed to many end-users desktops, not just developer desktops.
此控制台包含五个选项卡,分别用于访问资源面板、日志查看器、当前面板(用于无线型XO - 1膝上型电脑)和一个终端(Bashshell)。
This console includes five tabs for accessing a resource panel, a log viewer, a presence panel (for wireless attached XO-1 laptops), and a terminal (Bash shell), respectively.
黑客们一般设计针对微软“视窗”操作系统(Windows)的病毒;这并不是因为这些黑客们讨厌个人电脑,而只是世界上个人计算机终端机用户的数量是最大的。
Hackers generally design viruses that infect systems running on Windows; it's not because they hate PCs, it's because there are more PC users.
通过这一计划的推动,对工业电脑的需求大部分是潜在的铁路检票口、终端显示器、通讯系统等等。
Driven by this plan, demand for industrial PCs is potentially large in the applications of railway ticket gates, terminal displays, telecommunications systems, etc.
通过这一计划的推动,对工业电脑的需求大部分是潜在的铁路检票口、终端显示器、通讯系统等等。
Driven by this plan, demand for industrial PCs is potentially large in the applications of railway ticket gates, terminal displays, telecommunications systems, etc.
应用推荐