所利用的生物体主要包括:化学转化细菌、向光性细菌和藻类。
The microorganisms employed include mainly chemical conversion bacteria , phototropic bacteria and alga .
科学家目前用来做实验的微生物是有光合作用能力的微生物,如藻类和蓝细菌(有时叫做蓝绿藻或蓝藻)。
Scientists are experimenting with photosynthetic microbes such as algae and cyanobacteria (sometimes referred to as blue-green algae).
它们是由细微的藻类、生物和细菌组成的漂流汤,甚至算不上一组物种,但是却连接起了整个分类王国。
A drifting soup of microscopic algae, creatures and bacteria, they are not even one group of species but bridge entire taxonomic kingdoms.
叶绿素作为一种色素,植物,藻类和蓝细菌都利用此色素通过光合作用从太阳光中获取能量。 现在研究人员可能已经发现了一种新的叶绿素分子。
Researchers may have found a new form of chlorophyll, the pigment that plants, algae and cyanobacteria use to obtain energy from light through photosynthesis.
光合作用只发生在包含叶绿素的植物细胞,藻类,某些原生动物和细菌内。
Photosynthsis occurs only in the chlorophyll-containing cells of green plants, algae, and certain protists and bacteria.
这些颜色的来源在于其中的藻类和环绕其丰富矿泉水周边的微生物群里的细菌色素。
This coloring is due to the algae and pigmented bacteria in the microbial MATS that surround the edges of the rich mineral water.
常见的生物吸附剂包括细菌、真菌、酵母和藻类。
The normal biosorbents includes bacteria, fungi, yeast and algae.
目前已经在10 0多种纤毛虫中观察到细菌、藻类和其他微生物等共生体。
To date, bacterial, algal and other microbial symbionts have been found in more than 100 species of ciliates.
除细菌外已分离到各种各样的微生物,包括藻类、放线菌、真菌、酵母和病毒。
Various kinds of microorganisms, including fungi, actinomycetes. yeasts and viruses were isolated in addition to bacteria.
最初,前寒武纪出现原始的单细胞水生藻类,除了蓝绿藻和细菌之外。
That history began with the origin of the primitive, unicellular aquatic algae of the Precambrian Eon.
最初,前寒武纪出现原始的单细胞水生藻类,除了蓝绿藻和细菌之外。
That history began with the origin of the primitive, unicellular aquatic algae of the Precambrian Eon.
应用推荐