目的研究肿瘤患者化疗后iv度白细胞减少的综合救治方法。
Objective To investigate the treatment of grade iv leucopenia after chemotherapy in patients with carcinoma.
然而,肝脏移植患者中脾脏肿大程度与血细胞减少的联系仍不清晰。
However, the relationship between the severity of splenomegaly and alterations in the blood cytopenia in LTx recipients remains to be clarified.
结果:全血细胞减少的原因既有血液系统疾病,也有非血液系统疾病。
Results: the causes of cytopenia were not only blood systemic diseases but also other systemic diseases.
脾静脉结扎后可以成功建立脾肿大和血小板减少、红细胞减少的脾亢模型。
Models of thrombocytopenia, erythropenia and splenomegaly were established successfully by ligation of splenic veins.
观察黄芪注射液对小儿病毒感染性疾病引起的外周血白细胞减少的治疗效果。
To observe the therapeutic effect of Radix Astragali Injection (RAI) on peripheral blood leukopenia caused by viral infection in Children.
结论不明原因肝功能异常并伴有发热和血细胞减少的患者应警惕HPS,早期诊断和治疗。
Conclusion Awareness of diagnosis of HPS is crucial when patients have unknown hepatic dysfunction, fever, hepatosplenomegaly and pancytopenia.
方法:本实验采用环磷酰胺所致白细胞减少的小白鼠动物模型,研究海洋生物多糖FW-1对模型小鼠外周血白细胞数,骨髓有核细胞数,免疫器官重量等指标的药理作用。
Results FW-1 could obviously increase the quantity of peripheral leukocytes of mice induced by CTX, so do the quantity of bone marrow cells and the weight of splenic organ and thymus.
通过限制食物的摄入,热量限制使进入细胞的葡萄糖量降到最少,并减少ATP 的产生。
By limiting food intake, caloric restriction minimizes the amount of glucose entering cells and decreases ATP generation.
给予正常进食的动物2DG时,大量葡萄糖到达细胞,但药物阻止了大部分葡萄糖的处理,从而减少了ATP 的合成。
When 2DG is administered to animals that eat normally, glucose reaches cells in abundance but the drug prevents most of it from being processed and thus reduces ATP synthesis.
例如,研究表明,即使是短暂的气味刺激也会导致嗅觉上皮细胞中受体短暂的减少,这个过程被称为“受体疲劳”。
For example, studies show that even brief periods of odorant stimulation produce transient reductions in receptors in the olfactory epithelium, a process termed "receptor fatigue".
在中期,它会减少慢性炎症细胞浸润、上皮及腺体的破坏。
In metaphase, it will decrease the chronic soakage of inflammatory cell, destroy the epidermis and adenalgia.
随着我们变老,大脑里的神经细胞——或称神经元的数量在减少。
As we get older, the number of nerve cells - or neurons - in the brain decrease.
第五周,对患者使用维生素,氨基酸,草药和矿物质,减少细胞压力,促进正常的突触传递。
In week five, patients receive vitamins, amino acids, herbs and minerals that decrease cell stress and promote normal synaptic transmission.
食品及药物管理局最近证明这种药,可以通过减少细胞在骨头变脆弱的活动来起作用。
The FDA recently approved this drug, which works by reducing activity in cells responsible for bone breakdown.
来自马里兰州全国癌症研究所的研究人员说:“钙已被证明可以减少不正常的生长和诱导细胞之间在胃肠道中的正常流通。”
The researchers, from the National Cancer Institute in Maryland, said: 'Calcium has been shown to reduce abnormal growth and induce normal turnover among cells in the gastrointestinal tract.
同时,这种疗法可以减少目前许多癌症疗法对健康细胞带来的毒性。
It could also reduce the toxic effect many current cancer therapies have on healthy cells.
不沾一切动物产品的人,显然根本没有动物脂肪,他们在肌肉细胞内的脂肪积累似大为减少,他们患糖尿病的几率极低。
People who avoid all animal products obviously get no animal fat at all, they appear to have much less fat build-up inside their cells, and their risk of diabetes is extremely low.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
随着我们逐渐变老,细胞发生变化,它们复制自身的次数减少。
As we grow older, changes occur in our cells that reduce the number of times they can reproduce.
研究人员认为,骨髓干细胞可以减少呼吸道的炎症反应,减轻免疫系统对严重的哮喘的免疫应答。
The researchers believe the bone marrow stem cells reduce inflammation in the airways, the immune system's normal response to severe cases of asthma.
随着细胞数量的减少,免疫系统开始失效,之后,像肺结核这样的感染则会趁虚而入。
As the cell count drops, the immune system begins to fail and opportunistic infections such as tuberculosis take hold.
更重要的是我们已经证明,阻断这些基因中的一个,将会使癌细胞因缺乏重要的营养成分而挨饿——并减少肿瘤的大小和疾病的蔓延。
And importantly we've shown that blocking one of these genes will starve the cancer cells of vital nutrients - and reduce tumour size and spread of the disease.
利用病人现存的细胞来减少免疫系统对经过处理的细胞的攻击。
Using the patients' existing cells reduced the possibility of their immune systems attacking the manipulated cells.
它保护组织遭到破坏,使细胞减少适当的压力,同时释放出引起疼痛的化学物质来防止相关部位持续的“过度使用和滥用”。
It prevents rapid tissue destruction by allowing for cellular adaptation to the stress as well as the release of pain-causing chemicals to prevent continued "overuse and abuse" of the involved part.
产后妈妈可能会感觉他们的脑细胞随着睡眠在一分一秒的减少。但是新的研究让我们看到希望。
New moms may feel their brain cells dying with every cumulative hour of sleep loss. But a new study offers hope.
由于骨髓无法生成健康的红细胞,急性骨髓性白血病患者的正常红细胞和血小板会减少,导致病人出现贫血和血小板过低的症状。
In APL, there is a drop in the production of normal red blood cells and platelets, resulting in anemia and thrombocytopenia. The bone marrow is unable to produce healthy red blood cells.
研究人员发现了一些人已经发生了极少量的基因变异,这种变异减少了细胞对某种生长激素(即,胰岛素样生长因子1(IGF1))的使用。
Researchers have discovered that some people have a rare genetic mutation that decreases their cells' use of a particular growth hormone: insulin-like growth factor 1 (IGF1).
研究人员发现了一些人已经发生了极少量的基因变异,这种变异减少了细胞对某种生长激素(即,胰岛素样生长因子1(IGF1))的使用。
Researchers have discovered that some people have a rare genetic mutation that decreases their cells' use of a particular growth hormone: insulin-like growth factor 1 (IGF1).
应用推荐