在人体自身的细胞中、在每个器官的细胞中、在人体几乎每一种组织中,同样的事情最终都会发生。
In the cells of the human body itself, in the cells of every organ, of almost every type of tissue in the body, the same thing will happen eventually.
对人体更重要的是,许多蛋白质还能够交联邻近的蛋白质,特别是那些赋予组织和器官结构的蛋白质。
More important for the body, many are also able to cross-link adjacent proteins, particularly ones that give structure to tissues and organs.
虽然坚硬部件的拥有确实增加了保存的可能,但拥有软组织和器官的有机体偶尔也会被保存下来。
Although it is certainly true that the possession of hard parts enhances the prospect of preservation, organisms having soft tissues and organs are also occasionally preserved.
它们进化出了一种特殊的“加热器”,由经过改造的肌肉组织构成,可以温暖眼睛和大脑,使这些关键器官保持最佳状态。
They have evolved special "heaters" of modified muscle tissue that warm the eyes and brain, maintaining peak performance of these critical organs.
移植的器官受到周围组织的排斥。
身体中的每一个细胞,组织和器官都来源于胚性干细胞。
Embryonic stem cells are the source of every cell, tissue and organ in the body.
堵塞和血液凝块意味着更少的血液能够进入我们的重要器官,而没有血液,组织就会死亡。
Blockages and blood clots mean less blood can get to our vital organs, and without blood, the tissue dies.
它杀死人类的器官、组织和细胞或者对他们造成损害令之不能正常运转。
It kills organs, tissues and cells or else damages them to the extent that they can no longer function.
他们吸入空气,然后把氧气提取出来并进入血液的流动中,被带到需要氧气来维持功能的组织和器官中。
They breathe in air, then extract the oxygen and pass it into the bloodstream, where it's rushed off to the tissues and organs that require it to function.
大自然把人体多余的脂肪组织尽可能分布在远离重要器官的地方,以便不影响后者的有效运行。
Nature distributes excess fat tissue as far from the body's vital organs as possible so as to not impede their effective operation.
有的科研人员希望能够利用胚胎干细胞来培养组织和器官。
Some researchers hope to use embryonic stem cell research to grow tissue and organs.
他们对生物器官与组织细微结构进行研究。
They study these microscopic structures of tissues and organs.
干细胞是身体的控制细胞,它们控制着所有的组织、器官和血液。
Stem cells are the body's master cells, giving rise to all the tissues, organs and blood.
结合细胞遗传工程和化学工程以创造器官和组织如:皮肤、骨头、心脏瓣膜和软骨关节的技术。
Technology combining genetic engineering of cells with chemical engineering to create artificial organs and tissues such as skin, bone, heart valves, and cartilage for joints.
女性需要红细胞(上图展示的)向身体组织器官输送氧气。
Red blood cells (shown here) are needed because they carry oxygen to your tissues and organs.
该疾病包括各种长在头部和颈部组织和器官各种类型的肿瘤,如长在唾液腺和粘液上。
The disease includes a range of tumour types occurring in the tissues and organs in the head and neck, for example salivary glands and mucus membranes.
石棉纤维会破坏肺组织,留下损伤,削弱器官的氧气处理机能,有时还会引起肺癌。
Asbestos fibers can bruise the lung tissue, leaving scars that cripple the organ's ability to process oxygen and sometimes cause lung cancer.
皮肤细胞可以退化成干细胞,而这种干细胞可长成各种移植组织和器官。
Skin cells can be regressed to make stem cells, which in turn can be grown into a range of replacement tissues and organs.
这两名孕妇均死于由肺组织严重纤维化所引发的多器官衰竭。
The expectant women died of multiple organ failure triggered by severe scarring and thickening of the lung tissue.
长胖是人体在脂肪组织里储存脂肪的一种途径,这种代谢吸收可以有效防止其他器官受到脂肪的影响。
But obesity, they say, is the body's way of storing fats where they belong: in fat tissue. That metabolic sequestration actually protects other organs from the harmful effects of fat.
婴儿这周会增重很多,因为她的身体正填充着肌肉、骨质、脂肪和器官组织。
Your baby will gain a good deal of weight this week as her body fills out with muscle bone mass fat and organ tissue.
婴儿这周会增重很多,因为她的身体正填充着肌肉、骨质、脂肪和器官组织。
Your baby will gain a good deal of weight this week as her body fills out with muscle, bone mass, fat and organ tissue.
根据他的方案,所有引起人类组织器官衰老的因素应该被找出来,而后一一为它们设计治疗方案——阻止疾病发生进而远离死亡。
His plan calls for identifying all the components that cause human tissue to age, and designing remedies for each of them - forestalling disease and eventually pushing back death.
组织工程学长期以来希望能构建新的器官以取代损坏的肝脏、血管以及其他人体器官。
Tissue engineering has long held promise for building new organs to replace damaged livers, blood vessels and other body parts.
今年年初,英国血液、组织与器官安全咨询委员会的专家们完成了对该禁令进行的评估。
Earlier this year experts from the Advisory Committee on the Safety of Blood, Tissues and Organs (Sabto) completed a review on the ban.
98个国家向世卫组织报告的最近估计数显示,肾是目前需求量最大的器官。
Recent estimates communicated to WHO by 98 countries show that the most sought after organ is the kidney.
铅是一种内吸收毒物,能影响几乎全身的所有器官组织。
Lead is a systemic toxin that affects nearly every organ system in the body.
铅是一种内吸收毒物,能影响几乎全身的所有器官组织。
Lead is a systemic toxin that affects nearly every organ system in the body.
应用推荐