一线调查称,有轻度抑郁症的青少年在以后的生活中患心理健康问题的危险很大。
Teenagers who have minor depression are at a higher risk of mental health problems later in life, a study says.
文章指出,美国联邦调查局将利用该法案,通过查电话线调查那些在“喝酒或酗酒”后仍然上网的人。
The article said that the FBI was going to use the bill to tap the phone line of anyone who "USES or abuses alcohol" while accessing the Internet.
选取河南省登封县为示范县,新密县为对照县。 采用封闭式调查问卷对两县分别进行基线和终线调查。
We selected Defeng County of Henan province as the demonstrated group, and Xinmi County as the control group.
最后,联邦调查局得到线报,说被盗的文件就在离华盛顿特区很近的地方。
Finally, the FBI received a tip that the stolen document was located very close to Washington, D.C.
联邦调查局收到线报说这封被偷的文件就在距离华盛顿特区很近的地方。
The FBI received a tip that the stolen document was located very close to Washington, D.C.
2004年7月7日,日本在东海日方单方面主张的所谓“中间线”以东的中日争议海域开始进行海底资源调查。
On July 7, 2004, Japan conducted its seabed survey in the disputed sea area to the east of its unilaterally proposed "medium line" of the east China sea.
这是我周五签署成立关于BP深海地平线石油泄漏和近海钻井的国家调查委员会的行政命令的原因。
That is why, on Friday, I signed an executive order establishing the National Commission on the BP Deepwater Horizon Oil Spill and Offshore Drilling.
深水地平线联合调查组今天发出一份有关证人名单的电子邮件。
The Deepwater Horizon Joint Investigation issued an e-mailed statement today with the witness lists.
在1995年,当盖洛普开始调查这个问题时,投票结果是56%对33%的人支持堕胎;而现在,这条线已然被越过,51%的人宣称反对堕胎,而同时只有42%的人倾向于支持堕胎。
In 1995, when Gallup started asking the question, the split was 56-33 in favor of abortion rights. Now the lines have crossed, and 51% call themselves pro-life while only 42% say they are pro-choice.
据美警察的线人交代,美国调查者已经抓获了一名这次汽车爆炸案中嫌疑人。
US investigators have arrested a suspect in an attempted car bomb attack in New York City, police sources say.
他是该项目的主要调查员。因为宇宙线是带电的,它们回溯发射源的轨迹会被银河的磁场破坏,所以宇宙射线图像上任何一个热点都需要一个解释。
Because cosmic rays are charged, their inbound trajectory should be jumbled by the Milky Way's magnetic field, so any hot spot on the cosmic ray map demands an explanation.
这个由854名父母参与的名为“救救孩子”的网上调查显示,对于在贫困线以下的父母而言这个比例上升到了四分之三。
This rises to nearly three-quarters of those parents below the poverty line, the online poll of 854 parents for Save the Children indicated.
另一位知情人士说,这起人事变动的本意不是作为对唐熙华的指责,也无关任何对“深水地平线”事故展开的调查。
Another person familiar with the process said the change wasn't meant to be seen as an indictment of Mr. Hayward, nor was it linked to any investigations of the Deepwater Horizon debacle.
调查显示,1993-1994年间,全国近半数人口生活在贫困线以下,而2007年这一比例下降到三分之一以下。
Surveys have shown that, in 1993/1994, close to half of the population was living under the poverty line. In 2007, that portion fell to under a third.
当一名线人指证斯莫就是帮派头目时,警方的调查有了突破。
The police made an early breakthrough, with an informant naming Smalls as the leader of the gang.
因为现有500桶硬固的水泥堵住了马孔多油井,一些调查回顾了“深水地平线”钻井平台的损失以及随后500万桶原油泄露的损失。
WITH 500 barrels of hard-set cement now gumming up the Macondo well, a number of inquiries are looking back at the loss of the Deepwater Horizon rig and the subsequent spilling of 5m barrels of oil.
该调查事关重大因为对未来掐线人数的估计已经让电视制片人们开始担忧了。
The study is significant because the prospect of cord-cutting has deeply worried television executives.
美国国家委员会对英国石油公司深水地平线钻井平台原油泄漏事故进行了调查,昨天表示在墨西哥湾原油泄漏事故中负有责任的不仅是英国石油公司。
The company was not alone in lax practices that caused the Gulf of Mexico leak, the National Commission on the BP Deepwater Horizon Oil Spill said yesterday.
这一举动叫做“掐线”。ESPN在一项计划于星期一公布的调查中发现在过去三个月内0.28%的美国家庭已经掐线。
This action, often called cord-cutting, has happened in 0.28 percent of households in the United States in the last three months, ESPN found in a study that it plans to release on Monday.
尼尔森公司负责计划、政策和分析的高级副总裁帕特·麦克·诺多说espn的调查确认了一个情况,尽管目前有一些掐线的用户,但是数量十分之小。
Pat McDonough, the senior vice President for planning, policy and analysis at Nielsen, said the ESPN study confirmed that while there are some cord-cutters, "it's a really small number of people."
6月2号,美国白宫宣布,英国石油公司(BP)因“深水地平线”底部油管泄漏或将受到刑事调查。
On JUNE 2nd the White House announced that BP, an oil firm, would be subject to a criminal investigation over the oil spilling out of the Deepwater Horizon rig.
克拉克的情报来源于辉瑞的全球线人网络、消费者密报和店内调查。
Mr Clark’s intelligence comes from Pfizer’s global network of informants, consumer tip-offs and in-store inspections.
许多调查回到了深海地平线钻探平台的沉没与随之而来的总计500万桶的漏油问题上。
A number of inquiries are looking back at the loss of the Deepwater Horizon rig and the subsequent spilling of 5m barrels of oil.
调查显示,三百万贫困儿童中近半至少有一位父母已就业,但是他们挣的钱很少,很难让家人处于贫困线以上。
Research shows that around half of the 3 million children living in poverty now have at least one parent working, but they earn too little to pull the family above the poverty line.
Mustra说:“世行本次有关物流绩效的网络调查问卷是由大型国际物流公司分发到从事贸易业务的一线人员手中的”。
The Bank’s web-based logistics survey was distributed by large international logistics companies to operational staff in the field “handling trade first hand,” says Mustra.
筹划委员会将调查结果交给一线员工并建立每个工作任务的安全行为记 录。
The committee presents its findings to the work-site workers and establishes a log of safe behaviors for each task.
支持质量与售后部门调查解决生产线和用户现场问题。需要出差。
Support QA team to solve assemble line or field report problems. Trip may need upon requests.
支持质量与售后部门调查解决生产线和用户现场问题。需要出差。
Support QA team to solve assemble line or field report problems. Trip may need upon requests.
应用推荐