纽约杂志对争议性封面司空见惯。
The New York magazine is no stranger to controversial covers.
纽约杂志想为你做封面人物专访吗?
“太吓人了”:丹阿米拉在《纽约杂志》上撰文如下。
这是我向往的工作,而且是为一家纽约杂志社工作.
一家纽约杂志在自己四月号的封面上谨慎的问道:“你拥有Facebook吗?”
"Do You Own Facebook?" a New York magazine cover story asked warily in April.
当我最近在纽约杂志上这样说时,我得到的回复显示这确实是男人之间的共鸣。
The response I got when I said as much in New York magazine recently showed that this really struck a chord with men.
他们白天都有工作,哈斯克尔先生是纽约杂志的编辑,而斯波曼先生在一家建筑公司工作。
They both have day jobs, Mr. Haskell as an editor at New York magazine and Mr. Spoelman in an architecture firm.
现在再把视线转到70年代。1976年,汤姆沃夫在《纽约杂志》上戏称它为“唯我10年”。
Now we're up to the '70s, dubbed by Tom Wolfe in New York magazine in 1976 as the "me decade."
去年,作家DerekdeKoff(他是一位长期吸烟者,也是我的一位熟识)在纽约杂志上写了一篇文章,那是关于他服用varenicline的痛苦经历。
Last year, the writer Derek DE Koff (who was a longtime smoker and also - full disclosure - an acquaintance of mine) wrote a harrowing New York magazine account of his experience with varenicline.
那些纸箱里装着1925年到1980年的《纽约客》杂志存档。
Those boxes contain the archives of The New Yorker for the years 1925 to 1980.
这是《纽约客》杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国。
There was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York.
他是一个游戏迷。 1968年和1969年期间,他曾在《纽约》杂志上发表过一系列字谜游戏。
An avid fan of games, in 1968 and 1969 Sondheim published a series of word puzzles in New York magazine.
我和纽约《财富》杂志编辑们的非正式午餐就是一个例证。
One example of this was an informal lunch with the editors of FORTUNE Magazine in New York.
这本书从英国媒体期刊收集了综合评论,以及纽约时代杂志和沙龙网的持怀疑态度的文章。
The book has already garnered mixed reviews from the British media, as well as skeptical articles from The New York Times Magazine and Salon.com.
下面是她跟《纽约人》杂志小说编辑德博拉-特瑞斯曼的一段对话,她讲述了成为一名作家的种种危险,她的家庭以及与拉文纳的联系。
Here, in a conversation with The New Yorker’s fiction editor, Deborah Treisman, she sheds light on the perils of becoming a writer, on her family, and on her connection to Ravenna.
塞林格先生最后一部见于印刷品的作品是《哈普·华兹16号,1924年》,这是一部占据了1965年6月19日那期《纽约客》杂志大半篇幅的短篇小说。
The last work of Mr. Salinger's to appear in print was "Hapworth 16, 1924," a short story that took up most of the June 19, 1965, issue of the New Yorker.
“如果我实话实话的话,这些歌曲都很悲伤。”斯威夫特告诉《纽约客》杂志记者。
"They're sad, if I'm being honest," Swift told The New Yorker.
或者像作家JenniferSenior在杂志《纽约》上的一篇文章里最后总结的那样:“简而言之,孩子从我们的员工变成了我们的老板”。
Or, as the writer Jennifer Senior put it in a New York magazine article last summer, “Kids, in short, went from being our staffs to being our bosses.”
约翰heilemann:《纽约》杂志的专栏作家,《游戏改变:奥巴马和克林顿,麦克凯恩和佩林,终生的竞赛》的合著者(哈珀)。
John Heilemann: columnist for New York magazine and co-author of "Game Change: Obama and the Clintons, McCain and Palin, and the Race of a Lifetime" (Harper).
(最近一期的《纽约》杂志中有一篇文章称,“盈容"(volumizing)成为新的整容方法。)
A recent New York magazine article explained that "volumizing" is the new face-lift.
2008年,《纽约客》杂志援引他的话说,“毁掉一家公司的不是竞争而是傲慢自大。”
In 2008, The New Yorker quoted him as saying, "What kills a company is not competition but arrogance."
在接受《纽约客》杂志采访时,她表示,“在确定你喜欢他之前让对方花几百甚至上千美元请吃饭很令人尴尬。”
She told The New Yorker that, "It's awkward to have somebody spend hundreds and hundreds of dollars on dinner before you really know that you like him."
2009年1月,《纽约时代杂志》刊登的一篇文章引起了奥普拉的注意,并成为了全国读者谈论的话题。
In January 2009, the New York Times Magazine ran an article that caught Oprah's attention-and had readers across the country talking.
我把注意力收回到《纽约客》杂志上来,我读的这篇是英国作家伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)的简介。
I returned to my reading, a profile of the British author Ian McEwan in the New Yorker.
到了秋天的时候,纽约客(杂志名)用文件证明了这项复杂的调查并且做了制作这种啤酒的准备,他们曾首次提出在5月用桶装皮接的意见。
In the fall, the New Yorker documented the intricate research and preparation that went into making the beer, which was first offered on tap at the brewery in May.
到了秋天的时候,纽约客(杂志名)用文件证明了这项复杂的调查并且做了制作这种啤酒的准备,他们曾首次提出在5月用桶装皮接的意见。
In the fall, the New Yorker documented the intricate research and preparation that went into making the beer, which was first offered on tap at the brewery in May.
应用推荐