• 纵然海枯石烂意志永不动摇。

    Even if the seas go dry and rocks crumble, my will will remain firm.

    《新英汉大辞典》

  • 纵然任务艰巨我们及时完成

    We will manage to accomplish the task in time even though it is difficult.

    《新英汉大辞典》

  • 纵然一小女孩儿都能回答这个问题。

    Even a girl can fix this question.

    youdao

  • 赢利青睐或者保护纵然上帝权力能力也是有限的,事实上,他也许会打败,或者攻击他的崇拜者

    To earn his favor and perhaps his protection, but even that god will have limited powers and abilities and may in fact be defeated or may turn on his devotees.

    youdao

  • 纵然不会出现严重的运行生产问题

    Even if no serious performance or production issues emerge.

    youdao

  • 纵然它们受到媒体公众更多监督

    Though they receive much more media and public scrutiny.

    youdao

  • 纵然我们忙,我们认为出席失礼的。

    Even though we were busy, we thought it would be disrespectful not to put in an appearance.

    youdao

  • 纵然整个世界变为灰烬

    But though the whole world turn to coal.

    youdao

  • 纵然来迟周身骨骼仍旧光彩熠熠

    Even this late the bones of the body shine.

    youdao

  • 纵然现在再伤心再痛苦也是美丽

    Painful as we are now, it is kind of beauty.

    youdao

  • 纵然言出有理死神毕竟总是公平公正的。

    Yes, this is true, but death is not always fair.

    youdao

  • 纵然困顿恐惧时刻每天保持长久的感恩心态。

    Although there were some difficult and frightening times, each day I could be grateful for much good.

    youdao

  • 纵然伤心不要愁眉不展。因为不知爱上笑容

    Never frown, even you're sad, because you never know who is falling in love with your smile.

    youdao

  • 纵然伤心不要悉眉不展,因为不知爱上笑容

    Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

    youdao

  • 如果一个没有知识、没有时间、没有爱,纵然有钱也是贫穷

    If a person has none of them, though he has a great deal of money, he is still poor.

    youdao

  • 幸运,现今社会排斥后果已经不那么严重了纵然不是一直这样

    These days, luckily, the consequences of social rejection are typically far less direeven if it doesn't feel that way at the time.

    youdao

  • 约期个午饭,纵然这种可能性个月甚至之后才能实现。

    Make a date for lunch, even if the next possible opportunity is a couple of months or a year away.

    youdao

  • 但是纵然如此文化根深蒂固思维习性仍会主宰我们当今时事态度

    But even so, ingrained habits of mind stemming from culture shape how we respond to contemporary events.

    youdao

  • 损失在继续扩大纵然堵住油井,但一段时间内,破坏肆意妄为。

    The damage is still spreading, and will continue to do so for some time even if the leak itself is plugged.

    youdao

  • 令人奇怪的是,这位卓越的人物纵然直到没有得到同胞赏识

    It is curious that this extraordinary man should have got no recognition from his countrymen even after his death.

    youdao

  • 同时房地产市场纵然低迷,但一已之力也能美国人住得起房。

    Meanwhile, depressed housing markets are having little trouble making home affordable all by themselves.

    youdao

  • 纵然大学电影狂热,但是我也参加文学,也阅读许多著名小说。

    Even though I was enamoured with film at college, I took literature classes and was reading a lot of great novels.

    youdao

  • 有琴弦纵然小曲缓缓响起,仍桂花知音化为酒香

    The strings in your heart, even if the guest to tea cool, there is still a little song rings, still have full slowly osmanthus trees companion and into a bouquet.

    youdao

  • 结果是,纵然陆克文确有建设国家宏图大略,也没有说清究竟是什么样的。

    As a result even if Rudd has a vision for the country no one can put their finger on it.

    youdao

  • 纵然蹲式厕所感觉恶心,你可能倾向于位于罗马奥斯塔·安提卡那样的公共厕所。

    Even if the squat toilet leaves you squeamish, you might prefer it to communal facilities like the ones at the Roman site of Ostia Antica.

    youdao

  • 纵然蹲式厕所感觉恶心,你可能倾向于位于罗马奥斯塔·安提卡那样的公共厕所。

    Even if the squat toilet leaves you squeamish, you might prefer it to communal facilities like the ones at the Roman site of Ostia Antica.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定