柱子用于支撑甲板纵桁,纵向或横向。
Pillars are used to support deck girders, longitudinal or transverse.
肋骨间距,纵桁和防颤肘板布局依照实际可用的船级社规范。
Frame spacing, stringers and tripping bracket arrangement as per actually applicable classification rules.
当纵桁远离搁浅区域时,它的吸能能力无法发挥,抗搁浅作用明显削弱。
It is proved when the longitudinal girder is far sway from the grounding area, it fails to play its energy absorption ability and fails to show its grounding-resistance effect.
舷侧壳为主体船身纵桁提供网装结构,并且是水密外壳的一个重要部分。
The side shell provides the webs for the main hull girder and is an important part of the watertight envelope.
这些支撑,除运载来自货物等等的局部载重之外,也保持甲板和底部避免由纵向船体纵桁弯曲造成的相互位移。
These supports, in addition to carrying local loads from cargo, etc, serve to keep the deck and bottom from moving toward each other as a result of longitudinal bending of the hull girder.
机械装臵、带缆桩、艇吊和其它重型负载集中区域下方的甲板应采用短纵桁或复板进行加强,具体应经过船级社认可。
Decks under machinery, bollards, boat davit and other heavy concentrated loads to be reinforced by carling or welded doubler where necessary as approved by Class.
双桅横帆船有两根桅杆的帆船,每个桅杆上都有横帆,载有两个或更多的前帆和一个四边形的斜桁帆或在后桅的尾部装有后樯纵帆。
Nautical A two-masted sailing ship, square-rigged on both masts, carrying two or more headsails and a quadrilateral gaff sail or spanker aft of the mizzenmast.
双桅横帆船有两根桅杆的帆船,每个桅杆上都有横帆,载有两个或更多的前帆和一个四边形的斜桁帆或在后桅的尾部装有后樯纵帆。
A two-masted sailing ship, square-rigged on both masts, carrying two or more headsails and a quadrilateral gaff sail or spanker aft of the mizzenmast.
双桅横帆船有两根桅杆的帆船,每个桅杆上都有横帆,载有两个或更多的前帆和一个四边形的斜桁帆或在后桅的尾部装有后樯纵帆。
A two-masted sailing ship, square-rigged on both masts, carrying two or more headsails and a quadrilateral gaff sail or spanker aft of the mizzenmast.
应用推荐