2000年7月,这家公司的股票被美国纳斯达克市场摘牌。
The company's stock was delisted from the Nasdaq market in July 2000.
该股在纳斯达克市场收盘跌5美分,收于17.17美元。
The stock finished the 4 p.m. trading session down five cents to $17.17 on the Nasdaq Stock Market.
1990年,很多日本股票的市盈率数倍于80年代的水平;2000年,美国纳斯达克市场的市盈率超过了100倍。
In 1990 many Japanese shares reached price-to-earnings multiples in the 1980s, and in 2000 the Nasdaq market in the US traded at more than 100 times its constituents' profits.
考虑到纳斯达克市场是一个情绪作用尤其明显的所在(当初的互联网泡沫就是最好的证据),这样一个指标显然有其重要意义。
This is a useful sentiment measure on which to focus, since the Nasdaq market is one in which sentiment plays a particularly large role (remember the Internet bubble)?
从那时起,包括纳斯达克,纽约股票交易所,及纽约期货市场在内的一系列股票及股票衍生物交易所都步其后尘。
Since then a series of stock and derivatives exchanges, including NASDAQ, the NYSE and the New York Mercantile exchange, have gone the same way.
最悲观的、最惨的结果是,上个月德意志银行建议新浪公司以每股58美元的目标价格卖掉(昨天在纳斯达克股票市场新浪以79.25美元收盘)。
At the most pessimistic, bearish end is a Deutsche Bank analysis late last month recommending selling Sina with a target price of $58 (Sina closed at $79.25 yesterday on Nasdaq).
苹果(纳斯达克:AAPL)能在中国这样的新兴市场里发掘巨大的增长是苹果的崛起中最迷人之处之一,尽管iPhone的售价高昂,(它还是做到了)。
One of the most fascinating areas of Apple 's (Nasdaq: AAPL ) rise is how the company has managed to find enormous growth in emerging markets like China despite the iPhone's high selling cost.
8月27日,这家坐落于安大略省滑铁卢的公司在纳斯达克股票市场的股价,下跌了1.8%。
Waterloo, Ontario-based RIM fell 1.8 percent to $45.99 in Nasdaq Stock Market trading on Aug. 27.
在9月10日的纳斯达克股票交易市场,ArcSight股价下跌了1%为35.1美元。
ArcSight dropped or 1 percent to $35.10 on Sept. 10 in Nasdaq Stock Market trading.
纳斯达克计划开设自己的期权市场,如果不能买一个的话——它已经与费城交易所展开谈判。 费城交易所成功实现了从股票到期权的转型。
NASDAQ plans to open its own options market, if it does not buy one (it has held talks with the Philadelphia exchange, which has had some success switching from stocks to options).
纳斯达克(NASDAQ)是全美证券交易协会自动报价系统的首字母缩略词。它是当今世界上最大的股票交易市场之一。
For the National Association of Securities Dealers Automated Quotation system, NASDAQ is one of the largest markets in the world for the trading of stocks.
由于对允许做市商退出交易的市场交易制度的依赖,纳斯达克上市的股票流动性衰竭。
Because of its reliance on a "market making" system that allowed market makers to withdraw from trading, liquidity in NASDAQ stocks dried up.
即便如此,纳斯达克争辩到,监管部门应视从全球眼光看这个市场而不仅仅是本国的角度,考虑到与纽交所上市公司的惨烈竞争,这听上去有点空洞。
Even so, NASDAQ's argument that regulators should view this market globally, not in national terms, rings a bit hollow given how ferociously it competes for listings with the NYSE.
美国美华公司在纳斯达克上市,提供中国市场分析、临床实验管理、产品注册、市场研究以及面向医院的药品分销等服务。
BMP is listed on Nasdaq and offers pre-market entry analysis for China, clinical trial management, product registration, market research, and pharmaceutical distribution to hospitals.
去年,星巴克市场份额下滑了42%,使它成为纳斯达克股指表现最差的公司之一。
Last year Starbucks' shares slumped by 42%, making it one of the worst performers on the NASDAQ stock exchange.
而纽约的另一个大型证券交易所纳斯达克(Nasdaq)也已经由一家主要从事科技与新兴企业股票交易的二版市场成长为一家全球性的交易所。
NASDAQ, New York's other big stock exchange, has evolved from a secondary market dealing mainly in technology and start-up companies to a global force.
由于股票交易是由经纪人和市场期票出票人直接进行,而不是在股票交易大厅内进行的,因此,纳斯达克(NASDAQ)被称为买卖双方直接交易市场。
Because brokers and market makers trade stocks directly instead of on the floor of a stock exchange, NASDAQ is called an over-the-counter market.
由于股票交易是由经纪人和市场期票出票人直接进行,而不是在股票交易大厅内进行的,困此,纳斯达克(NASDAQ)被称为买卖双方直接交易市场。
Because brokers and market makers trade stocks directly instead of on the floor of a stock exchange, NASDAQ is called an over-the-counter market.
与此同时,纳斯达克在全球市场上紧跟纽约证交所的希望已愈加渺茫。
Meanwhile, Nasdaq's hopes of keeping pace with its New York rival on the world stage look more forlorn than ever.
英特尔(纳斯达克:INTC)和英伟达(纳斯达克:nvda)两家都把最近的强势大部分归功于中国成长为世界最大的PC市场。
Both Intel (Nasdaq: INTC) and NVIDIA (Nasdaq: NVDA) have credited recent strength in large part to China's rise as the world's largest PC market.
(所以)阿兰·格林斯潘需要创造一个住房市场泡沫来取代纳斯达克泡沫。
Alan Greenspan needs to create a housing bubble to replace the Nasdaq bubble.
至今,已经有114个以色列公司在美国的知名交易所上市,大部分在纳斯达克(NASDAQ)市场。
There are 114 Israeli companies listed on top American exchanges, mostly on NASDAQ.
微软(纳斯达克:msft)在95%以上的中国市场遭遇盗版,谷歌在搜索方面远远落在了百度(纳斯达克:BIDU)后面。
Microsoft (Nasdaq: MSFT) sees piracy rates of upwards of 95% in China, and Google is falling hopelessly behind Baidu (Nasdaq: BIDU) in search.
特斯拉汽车公司初次登陆纳斯达克股票市场就成功了.
Tesla Motors’ debut on the NASDAQ stockmarket was a success.
特斯拉汽车公司初次登陆纳斯达克股票市场就成功了.
Tesla Motors’ debut on the NASDAQ stockmarket was a success.
应用推荐