这是一段12秒的视频,展示了博纳塞托的肖像演变成索菲亚的数字绘画的过程。
It's a 12-second video which shows Bonaceto's portrait changing into Sophia's digital painting.
3月,索菲亚与意大利艺术家安德里亚·博纳塞托共同创作的一幅数字艺术品以688888美元的价格售出。
In March, a digital artwork Sophia created with an Italian artist, Andrea Bonaceto, was sold for $688,888.
一天上午,纳塞尔丁牵着六头驴离家去市场。
One morning Nasreddin left his house with six donkeys to go to the market.
之后不久,他在摩洛哥的拉巴特见到了纳塞尔。
圣洁的尤纳塞阶级。
相比起乔治的巨爪,主人纳塞尔的手显得异常小。
Compared to George, owner of Nasser's hand was extremely small.
纳塞尔的教练在一年前伯利恒的25米游泳池关闭后离开了她。
The coach Nassar had a year ago left her to her own devices when the 25 m pool in Bethlehem closed down.
黑胆汁,坏心眼地苦涩,上升博纳塞拉的喉咙,咬紧牙关,通过严格溢出。
The black bile, sourly bitter, rose in Bonasera's throat, overflowed through tightly clenched teeth.
你还可以游览阿斯旺大坝和由此而形成的纳塞尔湖,这是世界上最大的人工湖。
You can also visit the Aswan High Dam and the water it collects in Lake Nasser, the largest man-made lake in the world.
史蒂夫史翠克败给了17岁的利玛窦马纳塞罗,吉姆·福瑞克败给了瑞安·帕尔默。
Steve Stricker lost to 17-year-old Matteo Manassero, while Jim Furyk was beaten by Ryan Palmer.
纳塞尔说,在公共泳池训练是很尴尬的事情,因为很多人在周围游来游去或者玩水嬉戏。
Nassar said it was often embarrassing trying to train at the public pool, with other people swimming and splashing around.
一天上午,纳塞尔丁牵着六头驴离家去市场。过了一会儿,他感到累了,于是他骑在一头驴上。
One morning Nasreddin left his house with six donkeys to go to the market. After a time, he got tired and rode on one of them.
工作背景:当前任ceo卓特曼决定于年底辞职时,纳塞尔做出了明智之举成为福特汽车公司的负责人。
How he got the job: Nasser's success as head of Ford's auto operations made him a clear choice when former CEO Trotman decided to step down at the end of last year.
我得到了一回快乐的听觉开始了拉古纳塞卡摩托车和转速到月球在几年的比赛,我的皮肤像后爬20分钟。
I got the pleasure of hearing one start up and rev to the moon at the Laguna Seca MotoGP race a few years back, and my skin crawled for like 20 minutes afterwards.
亚美博纳塞拉坐在纽约刑事法院号码3和司法等,对这些人谁也如此残酷地伤害他的女儿,谁曾试图报复她的耻辱。
Amerigo Bonasera sat in New York Criminal Court Number 3 and waited for justice; vengeance on the men who had so cruelly hurt his daughter, who had tried to dishonor her.
而爵士,有伟大的马龙-斯托克顿组合。但公牛有更好的第三人罗德曼,第四人库科奇都比爵士的霍纳塞克和拉塞尔出色。
Finally, the Jazz had a great 1-2 in Malone and Stockton, but the Bulls had better third and fourth options as they had Rodman and Kukoc, compared to Hornacek and Russell.
“我们两个认识已经很多年了,”他对着伯纳塞拉说,“但是直到今天你从来没有到我这里来咨询什么事情,或者是请求帮助。
"We have known each other many years, you and I, " he said to the undertaker, "but until this day you never came to me for counsel or help.
如果有人成为你这种诚实的人的敌人,那么他也就是我的敌人。”老爷子举起胳膊,指着伯纳塞拉,“相信我,他们会害怕你的。”
If by some misfortune an honest man like yourself made enemies they would become my enemies"--- the Don raised his arm, finger pointing at Bonasera--- "and then, believe me, they would fear you.
真实故事:去年秋天,在参加白宫的一个要求宾客穿半正式礼服的招待会时,澳洲人纳塞尔发现他没有系好他的无尾半正式男士晚礼服。
True story: Last fall, rushing to a black-tie reception at the White House, Nasser, an Aussie, realized he hadn't packed his tuxedo.
影片一开始,瑭·维托·柯莱昂责备他的朋友阿梅里戈·博纳塞拉没有早一点向他寻求帮助,向那些伤害阿梅里戈女儿的小混混们讨回公道。
In the opening scene, Don Vito Corleone admonishes his friend, Amerigo Bonasera, for taking so long to ask for help in seeking justice against the hoods who harmed Amerigo's daughter.
作为福特汽车公司的负责人,纳塞尔对底特律一事表示十分的震惊,他的原意是要消灭那些不赚钱的公司然后从其他公司引入有才能的执行官。
As head of Ford's automotive operations, he startled Detroit with his willingness to kill off unprofitable models and bring in talented executives from outside the company.
最头痛的事情:欧洲和巴西。纳塞尔希望新型的微型小汽车能占领欧洲市场以刺激公司目前不十分景气的销售业绩,但是对于巴西他并不乐观,只希望能降低亏损程度。
Headaches: Europe and Brazil. Nasser hopes the new Focus subcompact will jump-start lethargic sales in Europe, but in Brazil he'll be happy just to limit his losses.
我们旅行计划的下一站是塞多纳。
塞纳托尔的尾巴耷拉了下来。
斯科特还及时给塞纳托尔洗了个澡,期间他希望爸爸能注意到他对不情不愿的塞纳托尔是多么负责任。
Scott even gave Senator a timely bath, during which he hoped Dad could notice how responsible he was with unwilling Senator.
斯科特突然大笑起来,兴奋地伸手抚摸塞纳托尔。
Scott burst into laughter and reached down to pet Senator excitedly.
“到他网里的都是鱼!”露西低头看着摇着尾巴的塞纳托尔。
"All's fish that comes to his net!" Lucy looked down at Senator who was wagging his tail.
“塞纳托尔吃了两次饭?”爸爸问,“但为什么他总是看起来很饿?”
"Senator was fed twice?" Dad asked, "But why did he always seem hungry?"
每天早上,斯科特早早起床给塞纳托尔喂食,并留下纸条提醒爸爸后,斯科特再继续睡觉。
Each morning Scott woke up early to feed Senator, leaving a note to remind Dad, after that Scott continued to sleep.
每天早上,斯科特早早起床给塞纳托尔喂食,并留下纸条提醒爸爸后,斯科特再继续睡觉。
Each morning Scott woke up early to feed Senator, leaving a note to remind Dad, after that Scott continued to sleep.
应用推荐