在我的世界里,你依旧纯洁,只是这个世界变脏了。
You are pure as ever in my world, only the world itself gets dirty.
根据卡莱梅的说法,白色的衣服象征着纯洁,而在他的世界里,外表就是一切。
The white clothing conveyed an image of cleanliness, according to Carême—and in his realm, appearance was everything.
我——和你一样——以一个纯净的、没有污点的形态来到这个世界,当我们的生命走向尽头的时候,我们,还会保持着这样纯洁没有污点的形态离开。
I came into this world - like you - a pure, unblemished being. And when I come to the conclusion of this earthly life, I will remain - like you - pure, unblemished spiritual being.
问问你自己,在这个世界上到底有几个人让你感觉到自己是珍贵,纯洁,特别?
Ask yourself, how many people in the world can truly make you feel rare, pure, and extraordinary?
但是他却在人们面前狡猾地遮掩着它,神采奕奕地定在你们中间;其实他很悲哀,因为在这个罪孽的世界上人们竟把他看得如此纯洁!
But he hid it cunningly from men, and walked among you with the mien of a spirit, mournful, because so pure in a sinful world!
他在书中写道:“真实世界里,纯洁的爱情已经消失。
“Pure love is completely gone in the real world, ” Honda wrote.
由此导致的挫折感可能会强化一个人的消极自恋心态,觉得全世界都复杂肮脏,只有自己才是纯洁的,所以才总是被伤害。
The resulting frustration could strengthen their pessimism and narcissism. They feel the whole world is filthy and evil and only they themselves are good and so always get hurt.
现代诗歌可以让麦克尼斯进行一些“非纯洁”诗歌的创作,以此可以表达一些诗人及时行乐的愿望与他对自然世界与整个社交世界的感受。
Modern poetry was MacNeice's plea for an "impure" poetry expressive of the poet's immediate interests and his sense of the natural and the social world.
雪,美丽而又纯洁的雪,我爱雪,因为他让大地穿上了雪白的衣裳,因为它又让我们的世界充满欢笑。
Snow, beautiful and pure snow, I love snow, because he let the earth put on white clothes, because it make our world full of laughter.
在这个充满安全、甚至纯洁的世界,吸血鬼故事,《通道》一书的作者——贾斯汀·克罗宁(Justin Cronin),正在积聚我们对这种嗜血狂魔的恐惧。
In a world riddled with safe, even chaste, vampire stories, author Justin Cronin's The Passage is restoring our fears of bloodsuckers.
而一个冰天雪地的世界,纯洁的令人神往,却让我无意间看到一座童话般城市的心酸。
And a world of ice and snow, pure enchanting dream of, yet I do not want to see a fairy-tale between the city's sad.
梦与书属于不同的世界,而我们知道,书是一个更广阔的世界,它们既纯洁又美好。
Dreams, books, are each a world, and books, we know, are a large world, both pure and good.
梦与书属于不同的世界,而我们知道,书是一个更广阔的世界,他们既纯洁而又美好。
Dreams, books, are each a world; and books, we know, are a large world, both pure and good.
每个人面对的世界都是一样的,善良与邪恶,罪恶与纯洁,在这世界上都是结伴而行的。
There is the same world for all of us, and good and evil, sin and innocence, go through it hand in hand.
阳光因您而灿烂,雨露因您而温柔,心灵因您而纯洁,世界因而您而美丽。
The sun because you and brilliant, for your dew and gentle heart, because you and pure, the world so you and beautiful.
人类返回他们垂死的世界,只有少数心灵纯洁的人被选择留下来,大苦难时代结束了。
The aliens went back to their dying world. Only a few were chosen to stay, The time of great sorrow was ending.
我认为这部电影充分展现了母爱与父爱对人的影响,以及告诉我们世界上仍然有纯洁的心灵。
In my opinion, this movie had amply represented the effect of motherly and fatherly love on human, and it informed the world that there are still pure hearts and souls around!
当我沉浸在书的世界里,我是一片纯洁而又完美的雪花。
I am a pure and perfect snowflake when I fall into the world of books.
在父上帝眼中,那纯洁没有缺点的虔诚便是:照顾在苦难中的孤儿寡妇和保守自己不受世界的腐化。
Pure religion undefiled before our God and father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.
她们这种世界而又乡土的美术主义,是和纯洁的社会理想相吻合的。
They were at once cosmopolitan and provincial, with the cosmopolitan provincialism of art that goes with pure social ideals.
一个想成为世界上最美丽的女孩,一个想尝一尝纯洁华丽的味道。
One wanted to be the most beautiful girl in the world, one wanted to taste a pure and gorgeous girl.
突然,在安德烈公爵的想象中,从纯洁可爱的童年世界中浮现出另一种新的意外的回忆。
And all at once a new, unexpected memory from that childlike world of purity and love rose up before Prince Andrey.
不要放弃年轻人纯洁的世界观。
纯洁与良好的行为、可嘉与适当的操守能够促进世界的改善。
The betterment of the world can be accomplished through pure and goodly deeds, through commendable and seemly conduct.
爱是世界上最纯洁的,也是最为温暖的,爱是无限的也是不朽的,每个人都拥有爱,每个人也会在爱的关怀下成长。
The love is the most pure in the world, and the most warm too, the love is not only the limitless one but also immortal, everybody has love, everybody will grow up under the care of the love too.
孩童是世界上最可爱和最纯洁的东西。
A little child is the sweetest and purest thing in the world.
我们像白雪般纯洁来到这世界,为何现在我们的灵魂却抹上了污点。
We came to this world as pure as the driven snow, and why is it that our souls are now smeared with smudges.
我们像白雪般纯洁来到这世界,为何现在我们的灵魂却抹上了污点。
We came to this world as pure as the driven snow, and why is it that our souls are now smeared with smudges.
应用推荐