在扉页上赫然写道:亲爱的罗西,永久纪念这愉快的周末。
In the front was written: 'Darling Rosie; a memento of a wonderful weekend.
在扉页上赫然写道:亲爱的罗西,永久纪念这愉快的周末。
In the front was written: 'Darling Rosie; a memento of a wonderful weekend.'
为了纪念这七位勇敢的小姑娘,大家保留了泼水的传统,对吧?
For the commemoration of these seven girls, people have thus kept this water-splashing tradition, right?
每个孩子会有一份可以带回家的小礼物,来纪念这特别的一天。
Each child was given a present to take home with them to remind them of their special day.
当我们为失去这29个生命悲恸的时候,我们也纪念这29个曾经活着的生命。
Even as we mourn 29 lives lost, we also remember 29 lives lived.
为了纪念这盛大的节日,妈妈特地带我到西山公园去看动物杂技表演,我兴奋不已。
In order to commemorate the grand festival, my mother took me to the xishan park to see animals specially acrobatic performance, I was so excited.
为了纪念这百年华诞,《哈佛商业评论》把德鲁克的照片作为封面并配上大字标题:“彼得会做什么?
To mark the centennial, the Harvard Business Review put a photograph of Drucker on its cover along with the headline: ““What Would Peter Do?
为了纪念这重要的时刻,我们出了些点子,就是希望能刊登文章见证团体在不同阶段的成长。
To mark this important occasion, we came up with the idea of running some articles written by people who have seen the growth of this community through its different stages.
2007年,一块纪念碑在苏格兰海岸“瓦良格”号搁浅地点附近揭幕,旨在纪念这艘古老的巡洋舰。
In 2007, a monument is erected close to the stranding site of Walingge cruiser off Scottish coast in honor of the old cruiser.
我们纪念这些妇女的奋斗和牺牲,我们纪念这第100个国际妇女节,并提请注意,我们已经取得的进展和今后的工作,在于。
We commemorate the struggle and sacrifice of these women as we mark this 100th International women's Day and draw attention to the progress we have made and the work that lies ahead.
这枚戒指对我来说很有纪念意义。
1971年,这艘船被保存下来,作为20世纪上半叶英国海军历史遗产的独一无二的历史纪念物。
In 1971 she was saved for the nation as a unique and historic reminder of Britain's naval heritage in the first half of the 20th century.
你要从以色列人收这赎罪银,作为会幕的使用,可以在耶和华面前为以色列人作纪念,赎生命。
Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the Lord, making atonement for your lives.
在哈勒姆一个教堂中,他竟然在纪念马丁·路德·金的活动中睡着了(这被《纽约邮报》戏虐为“比尔有一个梦想”)。
He fell asleep during a service in honour of Martin Luther King at a church in Harlem (" Bill has a dream ", quipped the New York Post).
他补充说,已知裹尸布的最早记录出现在14世纪中期发现的一枚圆形纪念章上,这枚纪念章陈列在巴黎克鲁尼博物馆里。
The earliest known record of the shroud appears on a commemorative medallion struck in the mid-14th century and on display at the Cluny Museum Paris, he added.
拍卖将于本周三在英国南部城市沃森举行。 除列侬的这缕头发外,歌迷还将有机会竞拍披头式乐队的一些签名照和纪念品。
On Wednesday, fans will have the chance to bid on the hair and Beatles autographed photos and memorabilia when they go up for auction in Worthing, in southern England.
位于坎布里亚郡的这石圈在英国是很有名的史前纪念碑。
This stone circle in Cumbria is an impressive pre historic monument in Britain.
这再不是一个普通的纪念活动了,虽然奥巴马的演讲也频繁引起了欢呼和鼓掌(可能还会让某些人的耳朵感到折磨)。
This was no ordinary memorial service – that much was clear from the cheers and ovations that greeted frequent chunks of the stadium speech (and that might have grated on some ears).
这标志着一个巨大的转变:当1981年公众庆祝查尔斯王子和戴安娜王妃的世纪婚礼时,盘子、纪念币和毛巾是常见的纪念品。
It marks a huge shift in the way the public celebrated Prince Charles and Lady Diana Spencer's wedding in 1981, when plates, COINS and tea towels were common commemorative purchases.
这星期英国举行第一架喷气飞机上天70周年纪念。
This week marks the 70th Anniversary of the first jet flight in the UK.
在此女性的历史月,在她们不朽三重唱的第六十七周年纪念日,卡托研究所向这三位女侠表示敬意,没有她们,今天也不会有本研究所的存在。
This women's History Month, on the sixty-seventh anniversary of their monumental triple achievement, the Cato Institute pays homage to three women without whom it would not exist.
这熊纪念过去是一件好事。
计算机产业如此忙于周年纪念,这似乎史无前例。
Never before has the computer industry seemed so preoccupied by such historical milestones.
值《物种起源》150周年纪念月即将到来之际,暨良好科学教育乃迫切大事之时,这实在是再及时不过的举措了。
Coming in the month which marks the 150th anniversary of on the Origin of Species, and at a point when good science education is a matter of urgency, it could not be more timely.
值《物种起源》150周年纪念月即将到来之际,暨良好科学教育乃迫切大事之时,这实在是再及时不过的举措了。
Coming in the month which marks the 150th anniversary of on the Origin of Species, and at a point when good science education is a matter of urgency, it could not be more timely.
应用推荐