利用合同来约束合同双方当事人履行各自的权利和义务,才能有效规范建筑市场新秩序。
Use of a contract to restrain contract both parties perform their respective rights and obligations, can we effectively regulate construction market order.
在社会经济活动中,合同扮演着保护合同各方利益、约束合同各方履行合同义务的重要角色。
In the social economy activities, contract plays very important roles, which protects benefits of each part in contract, supervises them to carry out contract obligations.
目前,我国保险人与保险代理人之间激励约束合同的制定尚不合理,只规定数量激励而忽视质量激励。
In current, the incentive contract is not very reasonable in China, which pays attention to the quantity of policy but the quality.
我国股份制商业银行还没有一种严格意义上的股票期权制度,也没有解决如何制定基于股票期权的最优激励约束合同的理论问题。
There is not a stock option system rigorously in our commercial bank, and there don t answer the question which how to make the optimum incentive contract based on stock option system either.
那份合同在法律上没有约束力。
他们所面临的挑战通常受到一系列体系结构决策的影响,而后者实际上又受到技术、业务或合同方面约束的影响。
The challenges they face are usually affected by a number of architectural decisions, which may be driven by constraints that are technical, business or contractual in nature.
我们都知道没人去读这些东西,但是它是一个有约束力的合同。
We all know that nobody reads this stuff, but it is a binding contract.
虽然赢得易趣的出价是有约束力的合同,但是现在这家伙卖出门票的可能性几乎不存在了。
Never mind that winning an eBay bid is a binding contract and now the guy has little chance of selling the tickets.
尽管有特许销售合同的约束,我的权利还是多的可以塞满一辆运钞车。 我有的是。
Notwithstanding a franchise agreement, I could load a Brinks vehicle with [rights] I've got so many of them.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
在美国,合同对公司的商业活动具有强大的约束力。
In the United States, the contract is a strong binding force for businesses.
当组织在现实世界处理业务时,他们签署合同来订立具有法律约束力的协议。
When organizations conduct business in the physical realm, they sign contracts to enter legally binding agreements.
合同没有签署因而没有约束力。
提案应该清晰地说明条款和条件,以及签署合同后适用的法律约束力。
The proposal should clearly mention the terms and conditions and legal bindings that will apply once the contract is signed.
即使信用证中提及该合同,银行亦与该合同完全无关,且不受其约束。
Banks are in no way concerned with or bound by such contract, even if any reference whatsoever to it is included in the credit.
劳动合同依法订立即具有法律约束力,当事人必须履行劳动合同规定的义务。
A Labour contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must fulfill the obligations as stipulated in the Labour contract.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
他说,最终双方会慢慢忘记合同的存在,而这正是成功的体现,虽然孩子的坏行为不可能完全得到纠正,但会有所改善,使双方不再需要合同的约束。
He says the contract ultimately faded away, 'and that points to its success. Though not all the bad behavior was corrected, it improved so much we no longer needed the contract.'
这个合同约束你去付利息。
第八条依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。
Article 8 a contract concluded in accordance with the law is legally binding on the contracting parties.
第八条依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。
Article 8 binding Effect; legal Protection a lawfully formed contract is legally binding on the parties.
合同约束我们在六个月内完成这项工作。
The contract binds us to complete the work within six months.
以及期权差别的是,远期合同约束你在未来的日期里吸购或卖出某个资产,不外,价钱则在今天制定。
Unlike options, a forward contract makes you obligated you to either buy or sell an asset at a future date, but at a price determined today.
你很有可能不被合同约束,也就意味着你的雇佣关系可以随时终止。
You are most likely not under contract, which means you are an at-will employee.
氢气虽小,却因受生产和合同的约束,只有各个专业团队的紧密配合,这次接收的优化才得以实现。
Small as the hydrogen is, restricted by the production and the contract, optimization of the hydrogen reception can be effected only through close coordination between each discipline team.
我们必须使他受合同约束。
我们必须使他受合同约束。
应用推荐