她说,男人找约会大师来帮助自己学习如何着装,让自己的身材显得好看,以及如何运用身体语言。
She said that men turn to gurus to help them learn how to dress and flatter their physique, as well as to develop their body language.
美国时尚鞋大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.
美国鞋时尚大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by dweller shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found namely 80 per cent of women would wear stilettos alternatively strappy heels ashore a first date.
美国鞋时尚大师梅根·克利瑞为两家在线约会网站所做的此项调查显示,80%的女性在第一次约会时会选择穿细高跟鞋或绊带高跟鞋。
Conducted by dweller shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found namely 80 per cent of women would wear stilettos alternatively strappy heels ashore a first date.
应用推荐