约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。
Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the desert.
那时,约书亚在以巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛
Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the LORD, the God of Israel
那时,约书亚在艺巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛。
Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal.
书8:30那时,约书亚在以巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛。
Joshua 8:30 Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal.
约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
书8:15约书亚和以色列众人在他们面前装败,往那通旷野的路逃跑。
Joshua 8:15 and Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
那时,约书亚在以巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛。
Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the LORD, the God of Israel.
那时,约书亚在以巴路山上为耶和华以色列的神筑一座坛。
Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the LORD, the God of Israel.
应用推荐