把红鼻子日展览的门票卖出去,一部分钱就会捐给喜剧救济基金会。
Sell tickets to your Red Nose Day exhibition and part of the money goes to Comic Relief.
喜劇救助不能从红鼻子日展览得到所有的钱。为什么许多英国人有时会做“愚蠢”的事情?
Comic Relief can't get all the money from the Red Nose Day exhibition. Why do many English people do "silly" things sometimes?
对他们而言,绰号使得公众在场,像红鼻子日效应,他们使得建筑物变得有喜剧性和娱乐性。
For them, nicknames get the public on side. Like the Red Nose Day effect, they make the buildings comic and fun.
在红鼻子日这一天,包括明星在内的所有人都相互鼓励戴上红鼻子和做一些可笑的事情来筹款。
On red nose Day, everyone, including celebrities is encouraged to put on a red nose and do something a bit silly to raise money.
在红鼻子日这一天,包括明星在内的所有人都相互鼓励戴上红鼻子和做一些可笑的事情来筹款。
On red nose Day, everyone, including celebrities is encouraged to put on a red nose and do something a bit silly to raise money.
应用推荐