我还要我的白衬衫,红领带和蓝色夹克衫。
翻译老师今天打着一条红领带 。
他穿着一件白衬衣,系了一条红领带。
红领带会配那件衣服。
你打红领带挺奇怪的。
他穿着平常适合各种场合:深灰色西装,白衬衫,红领带。
He is dressed as usual for all eventualities: dark grey suit, white shirt, red tie.
他系了一条红领带。
相当肯定。因为只有你喜欢打红领带配绿色工装裤。
Oh, pretty sure. Because only you like wear red tie with green overalls.
你确定要打那条红领带配你的蓝色西装吗?褐色那条看起来可能比较相配。
Are you sure you want to wear that red tie with your blue suit? The brown one might look better.
比如,你住在一个100人的小区,你喜欢红领带,而另外99人都喜欢蓝领带。
So let’s imagine you like red ties and you live in a neighborhood of 100 people but the other 99 people like blue ties.
我打算买一面新鼓,一把货真价实的宝剑,一条红领带和一只小斗犬,还要娶个老婆。
I'm going to buy a new drum, and a sure 'nough sword, and a red necktie and a bull pup, and get married.
52“我打算买一面新鼓,一把货真价实的宝剑,一条红领带和一只小斗犬,还要娶个老 婆。”
I'm going to buy a new drum, and a sure'nough sword, and a red necktie and a bull pup, and get married.
这位喜欢系一条红领带的教授,因在环保方面的杰出成就曾获得过美国律师协会、耶鲁大学和美国环保局的褒奖。
As a professor usually with a red tie, he has been awarded by American Bar Association, Yale University and U. S. Environmental Protection Agency.
沃尔什长得高大威猛,把身上那套灰色套装的肩部撑得紧绷绷的,红条纹丝质领带在突出的喉结下打了个紧紧的结。
Tall and powerfully built, he wore a gray suit that seemed snug at the shoulders, the red striped silk tie knotted too tightly under a prominent Adam's apple.
《90210》主演安娜丽尼·麦考德昨天刚参加了在加利福尼亚州举办的2011年人民选择奖(Peoples Choice Awards)记者招待会,她今天穿了一件白色衬衫搭配蓝色领带,一条深灰色长裤,脚上穿着珊瑚红的高跟鞋。
90210 star AnnaLynne McCord attended the 2011 People's Choice Awards press conference in California yesterday and wore a white shirt and charcoal trousers with a blue tie and coral pumps.
深红色,比如酒红,能帮你树立威信,而浅红和粉红色领带则更多彰显的是你的个人风格,与创造力挂钩。
Darker reds, such as a burgundy, can help build trust, while lighter red and pink ties can be more of a statement about your personal style and be associated with creativity.
他红灰相间的领带很配他的衣服。
你喜欢哪一条领带,红的还是绿的?
你喜欢哪一条领带,红的还是绿的?
应用推荐