照片拍摄指导会接着说:“女孩子,戴上您的粉红色太阳镜”。
A picture director adds props: "Girls, put on your pink sunglasses."
我走出去,搭了一辆推车回到我的公寓,卡洛·马克思的纸型山随着太阳从东边的平原升起变成了红色。
I walked out and took a trolley to my apartment, and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
其母体恒星就像是一个红色的小矮人——比起太阳来实在是又小又模糊。
Its parent star is a red dwarf--a far smaller and fainter object than the sun.
在这里红色的太阳之间山与湖,是蔚蓝的瀑布,其中一个最大的摘要在山。
Over here between Red Sun Mountain and the lake, is the Blue Waterfall, one of the biggest in lu Shan.
“格里斯876”是一颗小型红色恒星,其质量约为太阳的三分之一。
Gliese 876 is a small, red star with about one-third the mass of the sun.
暖色 :包括黄色红色、橙色人们通常会联想起鲜血、太阳和火焰;
Warm colors include: yellows, red and orange we associate these with blood, sun and fire.
我要给太阳宝宝做一些红色的小熊玩具。
他们很喜欢红色,其实是由于对太阳的崇拜。
They like red very much, which comes from worship of the Sun.
同样,如果空气中尘埃比较多,或是空气中有很多其它大颗粒,那么那些较长的光波就会被过滤掉,于是天空就会是红色,太阳也会是红色。
Similarly, if it is dusty or there are a lot of other larger particles in the air, this will filter out larger wavelengths, resulting in a red sky and red sun.
太阳就要落下去了,余光将云微微的变成红色。
The sun is starting to set, turning cloud wisps neon red in the dimming light.
红绿太阳。每一根红色卷须和凫蓝色羽毛所对应的是烟花壳内的一个小焦酚球。
fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day Red and Green Sun: Each cosmic red tendril and teal plume has a matching pyro pellet within the firework shell.
喜欢红色来自太阳崇拜。
当太阳西沉时,整个天空布满了一片红色晚霞。
As the sun went down the whole sky became suffused with a red glow.
这个红色的星球是太阳系中和地球最类似的行星,它和我们居住的星球有着相似的大小和温度环境。
The red planet is the most Earth-like of solar system planets, with a comparatively similar size and temperature range as our own planet.
然而,月亮不会完全消失,因为我们大气层里的空气可以折射一部分被挡住的光线,把太阳光光谱中的红色光折射到月球上。
However, the moon doesn't completely disappear since the gasses in our atmosphere act to bend some of the blocked sunlight, directing the red part of the solar spectrum back to the moon.
那奇迹的玫瑰变成了深红色,就像东方升起的太阳。
And the marvellous rose became crimson, like the rose of the eastern sky.
基督山的山顶被火一样的太阳染成了血红色,衬托在蔚蓝色的天空上。
The peak of Monte Cristo reddened by the burning sun, was seen against the azure sky.
红色的食物,如西红柿,西瓜,粉红色葡萄柚含有番茄红素,有助于保护皮肤免受太阳紫外线的侵害。
Red foods such as tomatoes, watermelon and pink grapefruit contain lycopene, which may help protect the skin from the sun's damaging UV rays.
斯皮策探测到在和我们太阳类似的黄色恒星周围的尘埃盘中有一种原始生命分子-氰化氢,但在更冷的、质量更少的微红色恒星周围却没有。
Spitzer detected a prebiotic molecule, called hydrogen cyanide, in the disks around yellow stars like our sun, but found none around cooler, less massive, reddish stars.
炫目的聚光灯,一滴汗珠顺着我的太阳穴极度痛苦的缓慢流下,融入我红色亮片的晚礼服中。
The spotlight is blinding, and a bead of sweat makes its way down my temple in agonizing slow motion, dissolving into my red-sequined evening gown.
他双目紧闭,头发粘在太阳穴上,好象干了的红色画笔,双手垂着一动不动,四肢冰冷,唇角凝着血块。
His eyes were closed, his hair was plastered down on his temples like a painter's brushes dried in red wash; his hands hung limp and dead.
机遇号和她的同胞机器人勇气号自从2004年初就开始探索这颗红色的星球了,找到了古老的水的证据,并且穿越内太阳系发送除了令人窒息的图片。
Opportunity and sister robot Spirit have been probing the red planet since early 2004, finding evidence of ancient water, and sending breathtaking images across the inner Solar System.
事实上我是坐在一座橘红色的凉亭下,凉亭是用来保护一个大花盆的,这也是水池的一个隐蔽角落。我的下巴淹到水里,但是晒不到太阳。
And I am literally sitting, in a burnt-orange alcove designed to frame a giant plant pot, because this is the one nook of the pool where I can be up to my chin in the water and also not be in the sun.
斯皮策探测到在和我们太阳类似的黄色恒星周围的尘埃盘中有一种原始生命分子-氰化氢,但在更冷的、质量更少的微红色恒星周围却没有。
Spitzer detected a prebiotic molecule, called hydrogencyanide, in the disks around yellow stars like our sun, but found nonearound cooler, less massive, reddish stars.
这颗太阳系之外的行星或称为太阳系外行星,编号为GJ12411b,是去年发现的,她绕着一颗距地球约40光年的暗红色恒星运行。
The extrasolar planet, or exoplanet, GJ 1214b was discovered last year orbiting a dim, red star about 40 light-years from Earth.
我们可以领略大自然的极限风光:壮丽风景从我们脚下延伸开去,地表的火山灰上覆盖着皑皑白雪,白雪慢慢融化,在太阳的照射下呈现出奇异恐怖的粉红色;
We would see nature at its extremes: grand vistas spread out below us, the volcanic ash that layered on the earth turning the melting snows an eerie pink as the sun struck it;
我们可以领略大自然的极限风光:壮丽风景从我们脚下延伸开去,地表的火山灰上覆盖着皑皑白雪,白雪慢慢融化,在太阳的照射下呈现出奇异恐怖的粉红色;
We would see nature at its extremes: grand vistas spread out below us, the volcanic ash that layered on the earth turning the melting snows an eerie pink as the sun struck it;
应用推荐