猎人、牟利者和农民正在驱使这些熊加入到濒危物种的红色名单上。
These bears are being put on the red list of endangered species being driven there by hunters and profiteers and farmers.
在国际自然保护联盟(IUCN)红色名单更新的时候,滚滚被移出了濒危物种名单。 。
Thee change was announced as part of an update to the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List.
这个非盈利组织维护着红色名单,一本分类排列着各物种状态——由繁荣(“最少关注”)至绝种——的登记册。
The nonprofit maintains the Red List, a registry that ranks the status of various species, from thriving (" least concern ") to extinct.
国际自然保护联盟发布了《濒危物种红色名单》,是世界上动植物品种的最全面的和最权威的保护清单。
The IUCN issues the Red List of Threatened Species, the most comprehensive and authoritative conservation inventory of the world's plants and animals species.
根据国际自然与自然资源保护联合会公布的哺乳动物《红色名单》显示,婆罗洲猩猩和苏门答腊猩猩都属于濒危动物。
Both the Borneo and Sumatran species of orangutans are endangered, according to the IUCN red List of mammals.
大猩猩的四个亚种已经有三种被列为极度濒危,而第四种也已经上了世界自然保护联盟(IUCN)发布的濒于灭绝物种红色名单。
Three of the four gorilla subspecies are already considered critically endangered, and the fourth is listed as endangered on the IUCN Red List of Threatened Species.
在这个难以捉摸的螃蟹,最近发现的新的人口,导致其保护状况正在从“危急”到“濒危”的2008年濒危物种红色名单重新分类。
The recent discovery of a new population of this elusive crab has led to its conservation status being reclassified from "critical" to "endangered" on the 2008 Red List of Threatened Species.
近日,“炸鱼薯条”、“福尔摩斯”成为了英国国宝名单上的新成员,它们与“板球”、“酒吧”和“红色双层大巴”一起被列为英格兰国家珍宝。
LONDON (Reuters) - Fish and chips and Sherlock Holmes have joined cricket, pubs and red double-decker buses on a growing list of England's national treasures.
炸鱼薯条、福尔摩斯和“巨蟒组”(英国六人喜剧团)成为英国国宝名单上的新成员,它们和板球、酒吧和红色双层巴士一起被列为英国国宝。
Fish and chips, Sherlock Holmes and Monty Python have joined cricket, pubs and red double-decker buses on a growing list of England's national treasures.
我们还集中公布100名已被发布红色通缉令的外逃人员名单,在国际刑警组织和有关国家支持下已到案27人。
We have published a list of 100 fugitives who are on Interpol's red notice, and brought 27 of them to justice with the support of Interpol and relevant countries.
我们还集中公布100名已被发布红色通缉令的外逃人员名单,在国际刑警组织和有关国家支持下已到案27人。
We have published a list of 100 fugitives who are on Interpol's red notice, and brought 27 of them to justice with the support of Interpol and relevant countries.
应用推荐