他因为粗暴抢球而被红牌罚下。
球员如果严重犯规将被红牌罚下。
A player is sent off and shown the red card if he is guilty of serious foul play.
把老板红牌罚下。
德罗巴51分钟射门得分,11分钟后罗本被红牌罚下。
Drogba scored in the 51st minute, with Robben shown the red card 11 minutes later.
马尔基西奥侵犯加蒂被红牌罚下,但球队仍然取得了2比0的胜利。
Marchisio was sent off for a foul on Fabio Gatti, but the Bianconeri still kept a clean sheet in the 2-0 win.
卡尔顿·科尔在比赛末段被红牌罚下,西汉姆完成了一个痛苦的下午。
Carlton Cole was then shown a red card in the final seconds to complete a miserable afternoon for the Hammers.
如果莱曼在这场比赛中上场的话,他肯定会吃黄牌甚至被红牌罚下了。
If Lehmann had played in that game he would definitely have been booked and possibly sent off.
由于斯奎拉奇被直接红牌罚下,阿森纳应付四线作战的能力将成为问题。
With Sebastien Squillaci being shown a straight red card, questions will now be asked about the Arsenal squad's ability to cope with fighting on four fronts.
球队上半时发挥良好,取得领先,下半时博内拉被红牌罚下,但总体表现仍然挺好。
In the second half we played with a man less due to Daniele Bonera's red card, but as a performance it was good.
上一次守门员在世界杯被直接出示红牌还得追溯至1994年,当时意大利门神帕柳卡被红牌罚下。
Gianluca Pagliuca was the last goalkeeper shown a red card in a World Cup match, for Italy in 1994.
决赛对阵巴塞罗纳时,这名阿森纳门将在18分钟时被红牌罚下,当时他放倒了巴萨前锋塞缪尔·埃托奥。
The Arsenal keeper was sent off after 18 minutes against Barcelona when he brought down striker Samuel Eto 'o.
老夫人和热那亚的比赛将缺少巴尔扎雷蒂的助阵、他在对里米尼的比赛中被红牌罚下,并因此被罚停赛两场。
The Old Lady will take on the Grifoni without Federico Balzaretti. He was sent-off during the interval against Rimini and has been handed a two-game stop as a result.
而刚从夏天的度假中重新归队的世界杯冠军队主力成员之一的佩罗塔,在替补上场后因为对阿尔贝尔达犯规也被红牌罚下。
Substitute Simone Perrotta, one of the World Cup winners returning to the squad after their holidays, was also sent off for a challenge on Albelda.
然后,你应该对假摔的球员出示第二张黄牌警告他的违法体育道德的行为,之后因为他连续获得两张黄牌而直接将他红牌罚下。
You should then show the player who dived a second yellow card for unsporting behaviour, followed by a red. He has committed two yellow card offences almost simultaneously.
最终,被意大利球员侮辱性的言语激怒,他用头顶撞了对方,被红牌罚下。留下失去了救世主的法国队带着耻辱在球场上继续拼杀。
In the end, provoked by an insult, he got a red card for head-butting an Italian player, leaving the field in disgrace and the French without their promised saviour.
被红牌罚下一人的德国队也完全有可能战胜塞尔维亚,只可惜他们把一次有威胁的射门打在了横梁上,点球也很不幸地被对方门将扑出。
Germany, despite being a man short, easily could have come back against Serbia, having put one shot off the crossbar and getting stopped on a penalty kick.
除了最近澳大利亚对克罗地亚的一场比赛中,杰西普·西穆尼奇创造了一场比赛被出示了三张黄牌才被红牌罚下的记录,还有其他球员在世界杯外围赛中有过类似的记录吗?
Apart from Josip Simunic in the recent Australia-Croatia match, has any other player in a World Cup been awarded three yellow cards in a single match before being shown the red card?
贝尼特斯说:“第一个被罚下的(德根)最多得到黄牌,而卡拉格很明显踢的是球,却得到了第二张红牌,因此我们决定上诉。”
"The first sending off [Degen] was a yellow-card offence and it was very clear Carragher kicked the ball for the second one, so we will be appealing," said benitez.
铲球犯规或许包含其它不当行为,导致判罚黄牌(警告)或者红牌(罚下)。
Afoul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).
替补门神蕾切尔霍华德仅仅出场了两分钟,就因为放倒辛克莱尔吃到红牌被罚下场。
Substitute keeper Rachel Howard had only been on the pitch two minutes, when she received a red card for bringing down Sinclair.
对于性质非常恶劣的恶意犯规,裁判可以给他直接出示红牌,球员领到红牌不仅被罚下场还将被禁赛一场。
Straight red cards mean a player has been particularly naughty and can expect a day off when the next match comes around.
然后是导致斯内德被罚下的那个事件,我不抱怨我们得到的红牌,但是卢西奥没有假摔,他不应该迟到黄牌。
I'm not complaining about the red card for our player, but Lucio didn't dive and he shouldn't have been booked.
值得骄傲的是, 从家乡球队莱彻斯特开始职业生涯,莱因克尔在比赛中从未拿过一张黄牌,更不要说红牌直接罚下场了。
Famously, Lineker was never sent off nor received a yellow card throughout a playing career that started at his hometown club Leicester, in 1976.
值得骄傲的是, 从家乡球队莱彻斯特开始职业生涯,莱因克尔在比赛中从未拿过一张黄牌,更不要说红牌直接罚下场了。
Famously, Lineker was never sent off nor received a yellow card throughout a playing career that started at his hometown club Leicester, in 1976.
应用推荐