一条红口涎挂在她的嘴角上,嘴里一个黑窟窿。
A reddish saliva soiled the corners of her lips, and she had a black hole in her mouth.
一天下午,在回去上班之前,李警官咬了一大口桌上的红苹果。
Before going back to work one afternoon, Policeman Li took a big bite out of the red apple on his desk.
当我们双目相交,她面泛酡红;当我邀她上台笨拙地起舞,她一口答应;当我请求品尝重庆美食,她也咯咯笑着允诺。
She blushed when our eyes locked, accepted my invitation to dance goofily onstage and giggled promisingly when I inquired about Chongqing’s culinary treats.
许多网上零售商都将名人照片和商品摆在一起,不过对于StyleSpot来说,红毯照片是他们的杀手口。
Many online retailers include celebrity photos in their offerings, but for StyleSpot, red-carpet photos are the core.
具有黑背及黑色口鼻,躯体色型从浅稻草黄到深铁锈红不等。
Coats are marked with a black saddle and muzzle with other colors ranging from light straw to deep rust.
具有黑背及黑色口鼻,躯体色型从浅稻草黄到深铁锈红不等。
Coats are marked with a black saddle and muzzle, with other colors ranging from light straw to deep rust.
松针红蜡蚧虫口密度与针叶变黑呈正相关,受害木的材积生长率受到较大影响。
The population density shows a positive correlation to the blackening degree of the needle.
对于我们,每一个人,其实,都是上帝多咬了一口的红苹果。
然后轮口就转为红、黄、绿、紫交杂的瓷釉,然后再用低温烧制。
The Outlines were then coloured in with red, yellow, green and aubergine overglaze enamels, and the object was fired again at a lower temperature.
症见心烦失眠,口苦咽干,午后颧红,大便秘结,舌红少苔,脉细者,为。
The symptoms manifested by insomnia with restlessness, bitter taste, dry throat, red cheeks in the afternoon, constipation, red tongue with little coating, fine pulse belong to.
一件中国版伊万里深口盘,釉下蓝彩配以釉上镏金和红彩。
A "Chinese Imari" deep dish painted with underglaze blue and with overglaze gilding and iron red decoration.
灰太狼怕他的妻子红太狼,经常是妻子一出口,他就必需得出手,如果工作没办妥的话,就只能等着红太狼的平底锅服侍了。
Gray Wolf afraid of his wife's red is often a Wolf, his wife, he must do things if shots, fine, just waiting for the red Wolf pan to serve.
寨子里居住着清一色的红瑶族,目前有81户人家,400人口,这里的妇女个个留着一头乌黑亮丽的长发。
There are 81 families with a population of 400 people. All the purely Red Yao women here wear a black, bright and long hair, which is famous all over the world.
火锅文化更可以归入其中,等一锅红油沸腾、等第一口菜烫好,成都人耐性十足。
Hot Pot culture surely can be classified too. Waiting for the oil to come to a boil and waiting for the first food to be eatable, Chengdu people show great patience.
火锅文化更可以归入其中,等一锅红油沸腾、等第一口菜烫好,成都人耐性十足。
Hot Pot culture surely can be classified too. Waiting for the oil to come to a boil and waiting for the first food to be eatable, Chengdu people show great patience.
应用推荐