季斯卡在戴安娜与查尔斯王子结婚的那年下台,但他们在慈善活动上碰过面。
Giscard left office the year Diana married Prince Charles, but they met at charity engagements.
安德鲁大学校长路易斯理查德森称,借此次活动设立一项新的奖学金,作为威廉王子夫妇的结婚礼物。
Leading by example, the University’s Principal Professor Louise Richardson announced during the event that it is to establish a new scholarship, as a wedding gift to the couple.
该调查的公布恰逢于上周六启动的“英国结婚周”活动,该活动以“赞美婚姻”为口号,宣传婚姻对于家庭生活和社会的重要性。
The release of the study coincided with the launch of marriage Week UK on Saturday, using the slogan "Celebrating Commitment" and promoting the importance of marriage for family life and society.
而通过抽选活动来决定谁能获得在周日结婚的机会将是最公平的方式,这也可以确保每个人都能适当适时的规划他们自己的大日子。
The fairest way to determine who gets the chance to wed on Sunday and ensure everyone can properly plan for their own big day is through an even-handed lottery system.
资深王室观察家与社会活动家苏拉克表示,王储第三次结婚后成熟了,比过去懂得尊重他人。
Sulak Sivaraksa, a veteran royal observer and social activist, says that the prince has matured during his third marriage and is more respectful of others than in the past.
福尔摩说:“既然是我们有生以来唯一的一次结婚,我们就想干脆把他搞成一次一生只有一次的活动算了。”
"Since this is the one time in our lives that we were going to do this [get married], we thought we should make it a once-in-a-lifetime event," Fulmore said.
如果你能成功运用这种能量你就能挣钱、买房、结婚(或建立其他人际关系)、进行体育活动、创造未来- - -什么都成为可能。
By managing this precious energy well you are managing the same energy you use to make money, to create a home, to build relationships, to play sport, to make a future - everything.
Burt说,29岁以前结婚的男人在年轻时参与反社会活动的可能性更低,表明好男人确实能赢得女孩。
Men who were married by age 29 were less likely to have committed antisocial ACTS in their younger years, Burt said, suggesting that nice guys do get the girl.
在第一任妻子琳达因乳腺癌病逝四年后,2002年,麦卡特尼与前名模、慈善活动家米尔斯结婚。两人有一个女儿比阿特丽斯。
McCartney married the former model and charity campaigner in 2002, four years after his first wife Linda.
结婚就是给自由穿件棉衣,活动起来不方便,但会很温暖。
Get married is free to wear a cotton-padded jacket, activity up not convenient, but will be warm.
欣赏壮观的景色以及参加丰富的活动,除了可以帮助你寻找内心世界,对即将结婚的人来说阿格蒂就是一个天堂。
With spectacular views and activities to engage in, apart from seeking your inner purpose, Agatti is a paradise for the soon-to-be-married soul.
所有的朋友和家人都来到结婚典礼上参加欢宴和庆祝活动。大家都过得很开心。
All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations. All had a wonderful time.
所有的朋友和家人都来到结婚典礼上参加欢宴和庆抗活动。大家都过得很开心。
All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations. All had a wonderful time.
只有当你在做某些缓解紧张情绪的活动的时候(例如:敲铅笔、摆弄结婚戒指)才会让人分心。
They only become distracting when they are doing something to relieve you of nervous tension, such as tapping a pencil or fiddling with a wedding ring, etc.
请柬通常是用来邀请朋友和亲人参加一些特殊的活动,比如说结婚典礼、毕业典礼和生日聚会。
Invitation CARDS are commonly used to ask friends and family to attend special events such as marriage ceremonies, graduations and birthday parties.
有些旅行结婚则会有持续一周的活动、招待会,这包括了各种各样的场地、服务和娱乐,耗资几十万甚至几百万之多,麦当娜的婚礼既是如此。
Some weddings include a whole week of activities and receptions, and can involve a multitude of venues, services and entertainment, costing hundred of thousands or even millions much like Madonna's.
它是一个整个生命周期活动的标记——诞生,结婚,怀孕,然后杀死自己,但是在循环的意义上,而不是线性的。
It is a single image with the entire actions of a life cycle - it begets, weds, impregnates, and slays itself, but in a cyclical sense, rather than linear.
在日常生活中,喜庆活动的范围很广,常见的喜庆活动有结婚、生子、寿诞、乔迁、开业等。
In daily life, a wide range of festive activities, festive activities common marriage, have children, birthday, celebration, opening up a business.
我们每年举行结婚纪念活动。
白色婚礼的起源:尽管自古以来全世界的婚礼都有庆祝活动,但是新娘在婚礼上穿结婚礼服才不到两百年的历史。
The origin of the white wedding: wedding around the world Formal Dresses since ancient times, although there is a ceremony, but the bride wedding gown at the wedding but not to 200 years of history.
为此,兰花,婚纱礼服的肩带,天堂鸟,应制定利用椰子树和竹工厂,这可能是大您的结婚典礼仪式和庆祝活动在海岸。
To this end, orchids, wedding dress straps, birds of paradise should be with coconut trees and bamboo factories utilised in elaboration.
所有的朋友和家人都来到结婚典礼上参加欢宴和庆祝活动。
All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations.
2庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。
2during the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.
结婚纪念日的庆祝活动是坚韧的爱,信任,合作,容忍和。
A wedding anniversary is the celebration of love, trust, partnership, tolerance and tenacity.
结婚纪念日的庆祝活动是坚韧的爱,信任,合作,容忍和。
A wedding anniversary is the celebration of love, trust, partnership, tolerance and tenacity.
应用推荐