我并不总是紧随潮流的变化的。
你将紧随潮流,这会使你看起来感觉更好。
我并不总是紧随潮流的变化的。但是我最近似乎在随潮流。
I am not keeping up with the changes in fashion. But I did recently.
即使在这样超现代的高科技城市,仍然会受到外国影响,而古老、传统的日本紧随潮流,不甘落后。
Even in this ultramodern high-tech city, with all its supplicated foreign influences, the old traditional Japan is never too far away.
所有产品均由韩国资深的设计师设计,极具权威性且团队经验丰富,紧随服饰时尚潮流,设计的款式不乏个性元素。
All products by Korea experienced designers and highly authoritative and experienced team, followed by apparel fashion trends, there is no lack of personality style design elements.
在技术演进的同时,教育教学领域也紧随时代潮流,开始在云计算环境下应用尝试。
With the development of technology, people who purchase the trends have begun to explore new applications in educational field.
牡丽雅度假酒店紧随这个充满活力岛屿的变化,引领潮流,为游客奉上小岛最优的服务。 牡丽雅酒店的管理团队关注每位游客的期望与建议,酒店内有一位客户关系经理以满足您的每项需求。
Le Murraya's management team is responsive to the wishes and suggestions of each and every guest, and has appointed a Guest Relations Officer at the hotel to cater for your every need.
牡丽雅度假酒店紧随这个充满活力岛屿的变化,引领潮流,为游客奉上小岛最优的服务。 牡丽雅酒店的管理团队关注每位游客的期望与建议,酒店内有一位客户关系经理以满足您的每项需求。
Le Murraya's management team is responsive to the wishes and suggestions of each and every guest, and has appointed a Guest Relations Officer at the hotel to cater for your every need.
应用推荐