它们紧闭的眼睛现在能看见吗?
因为,世上没有一个活着的人比我更了解猫的四大魅力就在于它那紧闭的眼睛,漂亮的长毛,无言,甚至还在于它那种假情假意的友爱。
For there is not a man living who knows better than I that the four charms of a cat lie in its closed eyes, its long and lovely hair, its silence, and even its affected love.
上帝点点头,“是的。一双眼睛能看穿紧闭的房门,尽管她已经知道,但她还是要问孩子们在做什么。
The Lord nodded in agreement, “Yep, one pair of eyes are to see through the closed door as the asks her children what they are doing even though she already knows.
为了使疲劳的眼睛重新恢复活力,用10分钟的时间,将用过的凉袋泡茶蘸着水敷在紧闭的双眼上,或是每只眼睛敷上一片黄瓜。
Revived tired eyes in 10 minutes by laying cold used teabags dipped in water over closed eyes or cover each eye with a slice of cucumber.
手术室的门开了,我和爸爸急忙走进去。啊,妈妈那双炯炯有神的大眼睛紧闭着,平时红红的脸现在苍白了。
When the operating room was opened, I hurried in it with my father. Oh! Mother's bright piercing eyes closed tightly and her flush face was pale now.
她们争先恐后的带我去看医生,额头的汗珠与一双双紧闭祈祷的眼睛见证了友谊之花,我知道,那是关爱。
They rushed in to take me to see a doctor, his forehead of sweat and prayer closed the eyes of both a witness to the flowers of friendship, I know, it was love.
那些眼睛依然紧闭的老鼠崽,被人从它们挚爱的母亲的怀里扯了出来,活生生塞进了鼠酒的瓶子里。
Little mice, eyes still closed, are plucked from the embrace of their loving mothers and stuffed (while still alive) into a bottle of rice wine.
他躺在地上,又冷又饿,半死不活,肋骨断了,手放在肚子上,牙关紧闭,眼睛燃烧着愤怒的火花。
He lay half dead on the ground, cold and hungry, his ribs broken, his hands on his stomach, his teeth clenched and his eyes glowing with anger.
研究者们找出了老鼠五种明显不同的痛苦表情:眼睛紧闭或斜视、鼻子鼓胀、面颊凸出、耳朵向后伸、胡须抖动。
The researchers scored five distinct mouse pain expressions. Eyes close and squint, nose bulges, cheeks bulge and mice also pull back their little round ears and move their whiskers.
在狗熊走开之前,他眼睛紧闭,扑的一声倒在地上,只是等死而已。
He threw himself on the ground with his eyes closed, waiting for death as it were, before the bear went away.
当他死的时候,他的眼睛是紧闭的,但是他的心是打开的。
死亡使她的眼睛紧闭。
眼睛抵挡不住这汗珠的袭击,只觉得一阵疼痛,不由地紧紧闭上。
It arrived in the eyes can not stop the sweat of the attacks, only to feel a pain, not to close tightly.
这里的轨道有些倾斜,当滑车在转弯处一下子随着倾斜的轨道冲去的时候,我吓得魂飞魄散,紧闭起眼睛。
There is some inclinations in the orbit here, be the pulley hurtle along with the slant orbit a while in the turn of time, I frighten scare to death, start to close tightly eyes.
这里的轨道有些倾斜,当滑车在转弯处一下子随着倾斜的轨道冲去的时候,我吓得魂飞魄散,紧闭起眼睛。
There is some inclinations in the orbit here, be the pulley hurtle along with the slant orbit a while in the turn of time, I frighten scare to death, start to close tightly eyes.
应用推荐