当然,妇女还有另一个不紧追男人的理由。
Women also have another reason for not chasing men too hard, of course.
他逃离了运动场,警察在后面紧追不舍。
现在他能听见他们在他身后紧追不舍。
那条狗紧紧追赶着狐狸。
出租车司机看见了他,在后面紧追不放。
他们担心自己将参加一场紧追不舍的比赛,而竞争对手却不受股东和国内消费者的细微感觉的羁绊,因此他们注定会失败。
They fear that they will engage in a race to the bottom with rivals unencumbered by the fine feelings of shareholders and domestic customers, and so are bound to lose.
了解比例和不同的视觉要素仅仅是作为指导,你要在掌握知识的情况下,紧紧追随你的直觉。
Understanding proportion and various elements of design are guidelines only and you should always follow your instincts combined with your knowledge.
虽然两个传统的航天竞争对手美国和俄罗斯发射的宇宙飞船多于任何其他国家,但许多小竞争对手正在紧追其后。
Although America and Russia, the traditional space-race adversaries, have launched more spacecraft than any other countries, a slew of smaller players are nipping at their heels.
我们并不是城里唯一的有线电视运营商,我们的竞争对手正在紧紧追着我们。
We're not the only cable operators in town, and our competitors are breathing down our necks.
在数据中心上,谷歌领先,但微软正在规模和深度方面紧追不舍.
In data centres, Google is ahead, but Microsoft is catchingup in size and sophistication.
这可把演剧演员吓坏了,他开始绕着笼子转圈跑,狮子则在他身后紧追不舍。
The mime is so scared that he begins to run round and round the cage with the lion close behind.
在美国,丰田有可能面临来自底特律汽车三巨头中至少两者更长期的竞争,而现代和大众开始在丰田之后紧追不舍。
In America, Toyota is likely to face much more consistent competition from at least two of Detroit's Big Three, while both Hyundai and VW are starting to snap at its heels.
带翅膀的女孩在奇怪的画面中飞翔,而拿着宝剑和刺刀的人在后紧追。
Girls with wings fly above the strange pastel landscapes, pursued by men with swords and bayonets.
白尾鸢紧追着一只警惕的凖并将其逐出了公园,然后它又猛地从一群海鸥中穿过。
It hounds an alarmed kestrel out of the park, then barrels through a flock of seagulls.
媒体对有毒宠物食品,牙膏污染案例和玩具涂料含铅超标事件紧追不舍,大肆报道。
The media have been a-twitter with stories about poisoned pet food, tainted toothpaste and lead-painted toys.
他的狗瞬间就冲过去紧追不舍,却重重地撞在了主人的腿上。
In another instant his dog dashed by in hot pursuit, and knocked heavily against his master's legs.
作为他参与制作的TV神剧《迷失》的粉丝,观众曾紧追该剧六年只为一睹谜底揭开面纱。
Fans of Lost, the TV series he co-created, had to stick around six years for its mysteries to be revealed.
杰克在后面紧追,汉林通知团队,他可以一枪击中这个逃跑的男子。
Jack chases him, and Hanlin notifies the team that he has a clear shot to clip the fleeing man.
不管挑战者切尔西如何地紧追不舍,通过一场胜利弗格森爵士获得了16年执教生涯以来的第10座英格兰超级联赛奖杯总是很值得高兴的。
Victory was always going to be good enough for Sir Alex Ferguson to celebrate his 10th Premier League title in 16 seasons, no matter what closest challengers Chelsea did.
眼看怪兽冲着仙子而去,胆小而害羞的潘恩却猛地跳了出来,他抱起仙子就跑,怪兽紧紧追赶。
While the monster rushed at her, the timid and shy boy Pan picked up the fairy and ran away.
他在后面紧追不舍,总想打到我。
扒手逃走了,群众在后面紧紧追赶。
The pickpocket ran off, with members of the public in hot pursuit.
几乎所有汽车制造商都不得不与召回事件以及紧追救护车寻找例证的律师苦苦抗争,但在美国这个盛行诉讼的地方,对名誉的损害其后果极为严重。
Almost every carmaker has had to contend with recalls and ambulance-chasing lawyers, but in a place as litigious as America the reputational damage can be severe.
非利士人紧追扫罗和他儿子们,就杀了扫罗的儿子约拿单,亚比拿达,麦基舒亚。
And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
魔鬼继续紧追不舍。
印度也在紧追美国的脚步。
一个八卦周刊的记者正在紧追着她调查细节。
并购狂潮紧追绿色趋势。
并购狂潮紧追绿色趋势。
应用推荐