他紧紧地拥抱着她。
她张开双臂,紧紧地拥抱了我。
星期一来了,在临行前,她紧紧地拥抱着自己的丈夫,眼睛里充满了感激的泪水,感谢他的忠诚、他的耐心和他的爱。
Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly.
她挥手让儿子过来然后紧紧地拥抱着他。
我作了自我介绍,她紧紧拥抱着我,向我展示出她童年时的照片:与宠物玩耍、在吊床中摆手、一个总想试图站立的孩子,她脸上充满着甜蜜的微笑。
I introduced myself, and before I knew it, her arms were around me. She brought a box full of pictures of herself as a child -- playing with a pet, swinging in a hammock.
她紧紧地拥抱了我,还是像往常一样热情四溢。
34岁的母亲Claire紧紧拥抱着她勇敢的女儿——在已是个健康的三岁小孩——很骄傲地说:“我太感激了。”
Proud mum Claire, 34, said as she cuddled her brave daughter, now a healthy three-year-old: "I'm just so thankful."
卡罗尔感觉好象是神正紧紧地拥抱着她。
他紧紧拥抱着她,随着音乐一圈又一圈地旋转。
He held her tightly as they whirled around and around to the music.
她紧紧拥抱着她的母亲。
而且当她睁开眼的时候,她看到了她的好友玛吉那温暖的闪亮的眼睛,玛吉伸出双手紧紧地拥抱着她。
And when she opened her eyes, she looked up to see the warm, sparkling eyes of her friend Marge, who reached out to encircle her in a big hug.
她紧紧的拥抱了我很久,然后我登上了飞机,离开了她。
She hugged me tightly for a minute, and then I got on the plane, and she was gone.
我紧紧地拥抱着玛格·丽特,差一点把她给闷死。
我在火车站为她送行,当我们道别时,她紧紧的拥抱我,时间好长好长。
I saw her off at the train station. When we said goodbye, she hugged me hard for a long time.
她紧紧拥抱着她的女儿。
她紧紧拥抱著她的母亲。
星期一上午,临行前,她紧紧地拥抱着自己的丈夫,眼里蓄满了感激的泪水,感谢他的忠诚,他的耐心,还有他的爱。
Monday morning arrived. Before she left, she embraced her husband tightly. Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, and his love.
紧紧地拥抱,他都把她抱起来了,这是30年来她跟儿子的第一次接触。
A hug so tight that he picked her up was the first touch from her son in thirty years.
几句解释,一个拥抱,在她脸颊上印一个吻,然后他将填满麻醉剂的棉花羊毛衬垫猛堵在她脸上,紧紧捂住她的鼻子和嘴。
A few words of explanation, an embrace, a kiss on the cheek and then the chloroformed pad of cotton wool thrust in her face and held tightly against her nose and mouth.
站在高处望去,举水似一条弯弯曲曲的白练,两岸河堤如两条玉带紧紧拥抱着她。
Standing height looked, lifting the water like a winding Bai Lian, the two sides embankments, such as 2 Pallas hugged her.
她紧紧拥抱他,她感觉他的个人魅力。
詹姆斯走到女儿身边,紧紧地拥抱她。
詹姆斯走到女儿身边,紧紧地拥抱她。
应用推荐