她的态度中有一些不安和尴尬的东西,使玛丽小姐紧紧地盯着她。
Something troubled and awkward in her manner made Mistress Mary stare very hard at her.
我感到他的眼睛在紧紧地盯着我。
我说话的时候,他一直紧紧地盯着我。
她紧紧地盯着它。
一只猫中邪了,眼睛紧紧地盯着师父帽子上的流苏。
苏哈抬起眼睛,紧紧地盯着他:“优素福,我很感激你。”
Suha lifted her eyes and fixed her gaze on him. "I am very grateful, Yusuf."
“国王”也紧紧地盯着他看,喉咙深处还传来低声的吼叫。
一双黑眼睛,紧紧地盯着世界,没有什么动静能逃得过她的目光。
The dark eyes were so fixed to the world that no move escaped them.
威斯里兄弟的朋友李。乔丹正在为比赛作解说,而麦康娜在旁紧紧地盯着他。
The Weasley twins' friend, Lee Jordan, was doing the commentary for the match, closely watched by Professor McGonagall.
就像网上所说的,一项实验正紧紧地盯着我,看我这个网站是如何为我工作的。
It was also - as the site says, balefully glaring at me - an experiment to see how much of this stuff would work for me.
但阿巴尼兄弟的目光紧紧地盯着九月一号,这一天高级法院将处理他们的争端。
But the Ambanis' eyes are firmly fixed on September 1st, when the Supreme Court takes up their dispute.
和母亲和杰克斯一样,杰奎琳意识到那些军官的眼睛都紧紧地盯着那截越烧越短的蜡烛。
She sensed, as did her mother and Jacques, that the eyes of the officers were fixed on the candle which was actually growing even shorter.
他紧紧地盯着他看了一阵,又把自己和他仔细地比较了一番,实在看不出自己比徐公漂亮。
He stared closely at the other for some time and carefully compared him with himself. He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong.
他紧紧地盯着他看了一阵,又把自己和他仔细地比较了一番,实在看不出自己比徐公漂亮。
He stared closely at the other for some time and carefully compared him with himself. He really couldn't see that he was more handsome than Xu Gong. Later, he again looked into the mirror.
希望你不要感到尴尬,珍。 因为我发现考量新员工最好的办法就是用眼睛紧紧地盯着他。 …
Hope this doesn't embarrass you Jen, but I found the best thing to do with the new employee is to size them up with a long hard stare.
儿子爬上了沙发,坐到我膝上,眼睛紧紧地盯着我。“比斯特还会有能力吗?”他追问道,声音颤抖了。
The boy climbed up onto the couch into my lap, facing me. "Can't he get more power?" he asked, voice cracking.
每个人和动物都庄严地凝视着那棵树,突然,阿斯兰头一甩(毛发上金光闪烁),紧紧地盯着孩子们。
Everyone was staring solemnly at the Tree when Aslan suddenly swung round his head (scattering golden gleams of light from his mane as he did so) and fixed his large eyes on the children.
鸽子飞起来,越飞越高,飞过屋顶,飞远了,我紧紧地盯着它,直至那个小点消失在广阔的灰暗的天空里。
The dove launched itself into the air and flew up and up, over the roof and away, and I followed it with my eyes until the speck that it was had 24 vanished into the wide pale sky.
英国一项最新调查表明,英国父母因担心孩子的安全问题,不让孩子在外过夜,不让年龄不满15岁的子女单独乘坐公共交通工具,而且在带孩子到公园玩时会像老鹰一样紧紧地盯着他们。
Banning children as old as 15 from using public transport on their own and watching over their kids like hawks at the local park, according to a new British study.
无论乘坐汉城的地铁或是搭乘巴士在城市的街道上,你都会看到乘客全神贯注地盯着他们的手机,紧紧地塞着耳塞。
RIDE on the Seoul metro or take a bus around the city's streets and you will see passengers gazing at their mobile phones with rapt attention, earplugs firmly in place.
杰克打开会议桌中间的一台显示器,丹蒂·阿雷特坐在审讯室内唯一的一张椅子上,两眼直勾勾地盯着前方,双臂紧紧地铐在身后。
Jack activated one of the monitors in the center of the conference table. Dante Arete sat on the only chair in the interrogation room, gazing straight ahead, his arms cuffed tightly behind his back.
她紧紧地抱着我,直盯着我的眼睛看着我,说道,“不要搞砸了,老兄!”
She hugged me tight, looked into my eyes, and said, "Just don't screw it up, buddy!"
她紧紧地抱着我,直盯着我的眼睛看着我,说道,“不要搞砸了,老兄!”
She hugged me tight, looked into my eyes, and said, "Just don't screw it up, buddy!"
应用推荐