你的意思是:哦天呐,多出了50件必须做的事!虽然都不紧急,但我还是应该立刻处理。真糟糕没时间去健身了。
What You Mean: OMG, literally 50 unexpected errands just came up that are all non-urgent but I absolutely should do immediately. Too bad about the gym, huh.
迈克:哦,我非常乐意,但是我刚想起来我还有一些紧急的事情需要处理。明天见,阿曼达!
Mike: Uh, I'd love to help, but I just remembered something urgent that I have to finish. See you later, Amanda!
钱德乐:听着,这挺紧急的。哦,我想你知道是吧,要不然我们就不在这儿了。
CHANDLER: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or we'd be in the predicament room.
那阵子我的心情好差哦,压力好大、睡眠不足、营养不良、MC没来,就算昏倒了,被紧急送医了,却还是坚持为了体重为难自己。
There was so much pressure, lack of sleep, and mal nutrition! I even missed my period. Even if I may faint and have to be taken to the hospital, I still have to make every effort to keep in shape.
那阵子我的心情好差哦,压力好大、睡眠不足、营养不良、MC没来,就算昏倒了,被紧急送医了,却还是坚持为了体重为难自己。
There was so much pressure, lack of sleep, and mal nutrition! I even missed my period. Even if I may faint and have to be taken to the hospital, I still have to make every effort to keep in shape.
应用推荐