四年前,他在索契获得了同一项目的第二名。
He won second place in the same competition four years ago in Sochi.
索契组委会拒绝对此图片做出评论。
The Sochi organizing committee refused to comment on the picture.
上周六,索契冬奥会吉祥物经俄罗斯全国投票决出。
Russia unveiled its mascots for the 2014 Winter Olympics on Saturday.
2014年冬奥会2月7日于俄罗斯索契拉开帷幕。
Thee 2014 Winter Olympics start February 7, in Sochi, Russia.
霍尔斯特德的目标是参加2014年在俄罗斯索契的冬季残奥会。
Halsted aims to compete at the 2014 Paralympic Winter Games in Sochi, Russia.
有建筑垃圾,也有城市垃圾,在索契产生的各种垃圾。
"He says," there is construction waste and municipal waste, the whole range of garbage produced in Sochi, "says Kimaev."
这也许是你能买到的最独特的2014年索契冬奥会纪念品了。
This is probably one of the more unique Sochi 2014 souvenirs you can get your hands on.
人们问我在索契什么最让我感到惊讶。是这个。毫无疑问……是……这个。
People have asked me what surprised me the most here in Sochi. It's this. Without question... it's... this.
在索契,超过15000会集在为了流行音乐会和公告的一座大广场欢呼。
In sochi cheers erupted from the crowd of more than15000that had gathered for a pop concert and the announcement in a main square.
2014年将在索契举办下一届冬季奥运会的俄罗斯赢得15枚奖牌,其中有三枚金牌。
Russia, the host nation for next Winter Games in Sochi in 2014, won 15 MEDALS, three of them gold.
俄罗斯现在正在筹备举行2014年的冬奥会,这次冬奥会将在风景如画的黑海海边城市索契举行。
Russia is now preparing to host the 2014 Winter Olympics in the picturesque Black Sea resort of Sochi.
当我们得知奥运会将在索契举行的时候,我很失望,因为它给当地民众造成这么多的问题。
"I was very disappointed when we found out the Olympic Games would be in Sochi," she says, "because it caused so many problems for local people."
芬奇教授和他的同事蓝迪·索契尔提出疑问:疾病会不会也是引起人类重要社会行为的诱因?
Mr Fincher and his colleague Randy Thornhill wondered if disease might be driving important aspects of human social behaviour, too.
他们在最后举行的新闻发布会上说,即使他们不能在索契取得突破,在大致的想法上还是可能取得某种一致。
At their final news conference, they said even though they were unable to reach a breakthrough in Sochi, some sort of meeting of the minds is still possible.
语言也有此功效,在另外一篇由芬奇和索契尔撰写尚未发表的论文中,他们发现了相似的相关关系。
Language has the same effect, and in another, as yet unpublished study Mr Fincher and Dr Thornhill found a similar relationship there too.
此次选举被密切关注,因为克里姆林宫保证过它将是公平的,同时也是因为索契将举办2014年冬季奥运会。
The election was closely watched because the Kremlin promised it would be fair, and because Sochi is holding the 2014 winter Olympics.
此次选举被密切关注,因为克里姆林宫保证过它将是公平的,同时也是因为索契将举办2014年冬季奥运会。
The election was closely watched because the Kremlin promised it would be fair, and because Sochi is holding the 2014 winter Olympics.
应用推荐