我希望哈德森和纳尔森还在哪里。
纳尔森·曼德拉是世界上最著名的人之一。
Nelson Mandela is one of the world's most famous people. (page25.)
1963年,纳尔森参议员对地球现状很不满意。
In 1963, Senator Gaylord Nelson wasn't happy with the earth's condition.
世贸中心由六座大楼组成,其中突出的两座主楼就是双子塔,各高110层。她的建设从一开始就得到纳尔森和他弟弟大卫的支持,大卫时任纽约银行行长。
The Center, consisting of six buildings dominated by twin towers 110 stories high, had been backed from the start by Nelson and his brother David, the President of the Bank of New York.
他是埃尔森纳。
20世纪50年代末,贝尔纳•贝雷尔森指出,通信领域变得过于脱节了。
At the end of the 1950's, Bernard Berelson remarked that the field of communication was becoming too disjointed.
波尔的模型会为他赢取1922年诺贝尔奖,但其局限激发了对纯粹量子物理学的探索,做这项研究的一个关键人物就是维尔纳·海森堡。
Bohr's model would win him the 1922 Nobel Prize, but its limitations inspired the search for a purely quantum physics. A key figure in this investigation was Werner Heisenberg.
“每个人都感到很惊讶,”丹麦奥尔·胡斯火星模拟实验室的乔纳森·梅里逊说。
"That was a surprise to everybody," said Jonathan Merrison of the Aarhus Mars Simulation Laboratory in Denmark.
本周科学周刊最新报告的一群科学家是来自麻省理工学院的由迈克尔·居里和乔纳森·马佩尔领导的一队科学家。
The latest group to report, in a paper in this week's Science, is led by Michael Currie and Jonathan Mapel of the Massachusetts Institute of Technology.
《纽约》杂志和美国《时尚》杂志撰稿人,乔纳森·范·米特尔将新新的审美观归咎于充斥着青年人图片时尚名流杂志。
Jonathan Van Meter, a writer at New York magazine and US Vogue, blames fashion and celebrity glossies filled with images of teenagers for the New New aesthetic.
不管今天早上医疗检测的结果如何,这对于沃尔科特加入阿森纳后第一次首发而言都是一次不愉快的结局。
Whatever the outcome of the medical assessment this morning, it was an unhappy ending to Walcott's first start of the season for Arsenal.
维尔纳·海森堡1932年被授予诺贝尔物理学奖,很大程度是由于他在创立量子力学上的贡献。
Werner Heisenberg was awarded the 1932 Nobel Prize in Physics, largely for his role in the creation of quantum mechanics.
马修·布罗德里克、乔纳森·泰勒·托马斯和詹姆斯·厄尔·琼斯为该片主角配音。
Matthew Broderick, Jonathan Taylor Thomas, and James Earl Jones gave the background voices for the main characters.
纽约心理医生乔纳森·阿尔珀特注意到,更多的夫妇“由于经济上的忧虑”而生活在一起,“而通常他们本应出现在离婚法庭上。”
Jonathan Alpert, a New York-based psychotherapist, has seen many more couples living together "due to financial worries, who ordinarily would have been in a divorce court."
托马斯·维尔马伦认为每个在阿森纳的后卫都必须学会如何跟不同的搭档踢出好球。
Thomas Vermaelen believes that he and every other central defender at Arsenal must learn how to play more successfully with each other in various combinations.
事实上,格林奈尔国际招生协调人乔纳森·c·爱德华说,这些手册很快就会进入垃圾桶。
In fact, the next stop for the brochures, said Jonathan C.Edwards, Grinnell's coordinator of international admission, would be the recycling bin.
事实上,格林奈尔国际招生协调人乔纳森·c·爱德华说,这些手册很快就会进入垃圾桶。
In fact, the next stop for the brochures, said Jonathan C. Edwards, Grinnell's coordinator of international admission, would be the recycling bin.
统计资料各异,但《食肉》的作者乔纳森萨夫兰 佛尔估计18%的美国大学生是素食者。
The statistics vary, but Jonathan Safran Foer, author of Eating Animals , estimates that 18 percent of U.S. college students are vegetarian.
圣路易斯华盛顿大学的心理学家莱昂纳德和乔尔·迈尔森发现,给小费者人是否慷慨可能会受到帐单金额的影响。
Leonard Green and Joel Myerson, psychologists at Washington University in St. Louis, found the generosity of a tipper may be limited by their bill.
阿尔沙文原本可以增加阿森纳给对手的威胁,但他们的战术体系里依然没有他的身影。
Arshavin would have added to Arsenal's threat, but their tactics must remain the same without him.
启蒙运动有待救援,至少乔纳森·伊斯雷尔,杰出的17世纪荷兰史历史学家,这样认为。
THE Enlightenment needs rescuing, or so thinks Jonathan Israel, the pre-eminent historian of 17th-century Holland.
索尔坎贝尔相信他能够给阿森纳带来夺冠所需要的经验。
Sol Campbell believes he can provide Arsenal with the experience they need to land the title.
色奥上升12为至男孩名排名的58位,可能是受到英格兰和阿森纳队少年足球英雄沃尔科特的影响。
Theo jumped 12 places up the boy's list to 58, probably inspired by England and Arsenal teenage football hero Theo Walcott.
物理学家维尔纳·海森堡(左)受到哲学家卡尔·波普尔(右)的挑战,针对其测不准原理的悖论。
Physicist Werner Heisenberg, left, was challenged by the philosopher Karl Popper, right, to defend his paradoxical uncertainty principle.
弗伊尔斯书店的乔纳森·卢平认为这套书会找到它的读者。
Jonathan Ruppin of Foyles bookshop said the series would find readers.
休斯还有个问题就是斯蒂芬·艾尔·兰德,在同阿森纳的比赛中脚踝受伤下场,尽管这名中场大将自称他会登场的。
Hughes's problems also include Stephen Ireland, the club's player of the year, being withdrawn against Arsenal with an ankle injury, although the midfielder has said that he expects to be fit.
休斯还有个问题就是斯蒂芬·艾尔·兰德,在同阿森纳的比赛中脚踝受伤下场,尽管这名中场大将自称他会登场的。
Hughes's problems also include Stephen Ireland, the club's player of the year, being withdrawn against Arsenal with an ankle injury, although the midfielder has said that he expects to be fit.
应用推荐