但是糖类添加剂不容易被识别,而且很难避开。
But sugar additives are not easy to identify and are hard to avoid.
糖类、肉类、油脂会吸引不同种类的蚂蚁,并且应该在某个范围内使用。
Sugars and meats or oils will attract different species and a range should be utilised.
植物比真菌更能有效地以二氧化碳的形式吸收碳,并将其转化为富含能量的糖类。
Plants are more efficient at acquiring carbon than are fungi, in the form of carbon dioxide, and converting it to energy-rich sugars.
糖类也是碳水化合物,糖类的来源是精制糖——蔗糖,它是一种食品甜味剂、防腐剂和果糖。
Sugars are also carbohydrates, sources of sugars are refined sugar—sucrose, which is a food sweetener and preservative and fruit sugars—fructose.
水果和蔬菜都含有糖类:像豌豆,扁豆和其他的豆类。
Fruits and vegetables contain carbohydrates, as well as beans, lentils, and other legumes.
当你开始运动时,你消耗的是碳水化合物,或者糖类。
When you first begin to exercise, you burn carbohydrates or sugars.
肝脏期待脂肪和糖类,在白天而不是在夜晚。
The liver expects fats and sugars during the daytime not the nighttime.
糖类制造者说‘因此,糖是对你有好处的’。
这次试验中,传染病感染的老鼠以蛋白质、糖类和脂肪含量不等的食物为食。
In this experiment, infected mice were fed on diets that contained variable amounts of protein, carbohydrate and fat.
确保孩子在饮食上得到足够的蛋白质和糖类。
Make sure your child gets enough protein and carbohydrates in their diets.
糖类则会阻碍促食素的释放。
活跃的肌肉收缩产生所有物质,它们对身体如何利用和储存糖类和脂肪具有有益的影响。
Actively contracting muscles produce a whole suite of substances that have a beneficial effect on how the body USES and stores sugars and fats.
最大的挑战就是拒绝吃糖类。
脂肪和糖类,是安慰性食物的两大支柱。
就是消耗糖类和碳水化合物。
小组争论认为,糖类苏打饮料应该像香烟那样标识上健康警告。
The group argues that sugary soda should come with health warnings, just like cigarettes.
在欧盟和美国,糖类市场受到保护。
这样能使你的能量维持在非常平稳的一个水平,并且更容易摆脱糖类。
This should keep energy levels on an even keel, making it easier to cut back on sugar.
此外,压力也会促使人们更多摄入自己偏好的食物,而这些食物大多富含脂肪和糖类。
In addition, stress also leads one to higher volumes of comfort food, which in turn often are foods rich in fat and sugar.
老鼠最喜欢的食物是那种糖类含量高的食物,比如谷物和水果。
They're actually drawn to foods with relatively high sugar content, such as grains and fruit.
在你高强度的举重训练中,你会消耗大量的糖类储备。
You can blow through your glycogen stores (carbohydrate stores) during a heavy lifting workout.
睡前至少4至6小时之内,避免进食辛辣食物,咖啡,糖类和酒精。
Avoid spicy food, caffeine, sugar and alcohol at least 4 to 6 hours prior to your sleep time.
富含脂肪和糖类并缺少必要营养素的加工食品成了充饥的最廉价方式。
Processed foods, rich in fats and sugar and low in essential nutrients, become the cheapest way to fill a hungry stomach.
是不良的饮食习惯(糖类)使我们的血液变得像糖浆般粘稠。
Due to bad food habits (sugars) our blood gets sticky and syrupy.
高糖类零食包括甜粥、蛋糕、巧克力、软饮料、加糖果汁和水果罐头等。
High sugar content snacks include dessert soup, cakes, chocolate, soft drinks, sweetened juices and tinned fruit etc.
人们被督促选择水而不是糖类饮料,每餐至少一半是水果和蔬菜。
People are being urged to choose water over sugared drinks and to make fruits and vegetables half of a meal.
他们的研究围绕着对表层细胞膜复杂糖类的分析。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
摄入过多的糖类导致卡路里超标,很容易增加体重,破坏血糖水平。
An overabundance of carbohydrates can make it easy to gain weight, de-stabilize blood sugar levels, and result in too many calories.
不过,某些糖类可能也逃脱不了干系。
Still, certain sugar sources may not be entirely off the hook.
对糖类和酒精说不。 不要在食物中添加多余的糖分,例如苏打,白糖。
Limit your consumption of food with added sugar, such as soda, candy, and alcoholic beverages.
应用推荐